"gecenin bir vakti" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الليل
        
    • بمنتصف الليل
        
    • الوقت من الليل
        
    • في منتصف الليل
        
    • أستنفد أثناء الليل
        
    • منتصف إحدى الليالي
        
    • أن تبق معه في اليل
        
    Çocukları öp, bir not yaz ve Gecenin bir vakti usulca kaç. Open Subtitles تقبّلين الأطفال ومع السّلامة تخربشين ملاحظة سريعة وبعد ذلك تنسلّين في الليل
    Mesela Gecenin bir vakti yatakta dönüp duruyorsak veya vardiyalı bir iş falan yapıyorsak? TED ماذا نفعل عندما نتقلّب في فراشنا في الليل أو نعمل بنظام الورديات أو أي شيء آخر؟
    Hayatta olmaz! Beni burada bırakamazsın, Gecenin bir vakti, ve milyonlarca yıl geçmişte! Open Subtitles مستحيل، لن تتركني بمفردي قبل زمناً بملايين السنين بمنتصف الليل
    Lâkin Gecenin bir vakti, odalarında olmamaları alışılageldik bir durum değil. Open Subtitles ولكن ليس من المألوف لهم أن يتركوا غرفهم في هذا الوقت من الليل.
    Ancak senin gibi biri Gecenin bir vakti gelir zaten. Open Subtitles انه أنت فقط من يمكنه أن يصل في منتصف الليل
    Veya hayır. Gecenin bir vakti bitti. Open Subtitles أو أنه لا, بل أستنفد أثناء الليل لأأعرف لاأعرف
    Bizim kahrolası gırtlaklarımızı da Gecenin bir vakti kesebilir yani! Open Subtitles قد يقطعنا إرباً في منتصف إحدى الليالي
    Gecenin bir vakti birisi çalar diye mi korkuyorsun? Open Subtitles إذا كنت تخاف على شخص ما يجب أن تبق معه في اليل
    Şahsen ben Gecenin bir vakti çıkan gürültülerden çok... yalnız kalmaktan, dışlanmaktan korkmuşumdur. Open Subtitles أنا كنت دائماً أكثر خوفاً من تركي لوحدي أو اتساب برة من الأشياء التي تؤدي الي الصدمة في الليل
    Gecenin bir vakti acil bir durum için çağrılabilirim. Open Subtitles قد يتم استدعائي في الليل من أجل حالة طارئة
    Şimdi Gecenin bir vakti daha önceden sattığın malları yeniden satmak için çalmaya mı geldin? Open Subtitles إذا، قد خرجتِ في الليل لسرقة أشياء سرقتها مسبقًا، ثم قررتِ سرقتها ثانية
    Gecenin bir vakti arkadaşım aramış. Open Subtitles ‫تلقّيت مكالمة تلفونيّة متأخّرة في الليل
    Gecenin bir vakti hayalet tarafından uyandırılmanın nesi refahım için? Open Subtitles أن يتم إيقاظي من قبل شبحٍ في الليل هو بالكاد يُفضي إلى ما فيه فائدةً لي!
    Belki de bilinçaltımda Gecenin bir vakti balkonuma gelmenden çekiiniyordum. Open Subtitles لعلي في مستوى جنونيّ من اللا وعيّ خشيت أن تظهر في شرفتي بمنتصف الليل.
    Sence Gecenin bir vakti öylece gidip de bir kızın numarası isteyebilir miyim? Open Subtitles لا استطيع ان اذهب الى منزله في منتصف الليل واسئله عن رقم فتاة
    Şimdi de Gecenin bir vakti sarhoş olup kapıma dayanıyorsun. Open Subtitles لكن الآن انت ثمل في منتصف الليل تطرق على بابي
    Gecenin bir vakti bitti. Bilmiyorum. Open Subtitles أو أنه لا, بل أستنفد أثناء الليل لأأعرف لاأعرف
    Bizim kahrolası gırtlaklarımızı da Gecenin bir vakti kesebilir yani! Open Subtitles قد يقطعنا إرباً في منتصف إحدى الليالي
    Gecenin bir vakti birisi çalar diye mi korkuyorsun? Open Subtitles إذا كنت تخاف على شخص ما يجب أن تبق معه في اليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more