"gecikmenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • التأخير
        
    • التأجيل
        
    • تأخير
        
    • التأخيرات
        
    Bu gecikmenin ve sıkıntının nedeni Temsilciler Meclisi'nin Senato'ya karşı olmasıydı. TED وكان السبب في التأخير والملل هو كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ.
    Bu gecikmenin bedeli şehirleri boşaltmaktaki gecikmenizden ağır olabilir. Open Subtitles التأخير الآن قد تكلف أرواح أكثر من عدم اخلاء المدن
    gecikmenin dövüş üzerinde herhangi bir etkisi olmayacak. Open Subtitles وهذا التأخير لم يكن لديك أي تأثير على الحرب على الاطلاق.
    Bu gecikmenin işleri nasıl etkileyeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف لهذا التأجيل أن يؤثّر بالأمور
    gecikmenin ona parmağına mal olacağını biliyordum kalktım ve adamın üzerine yürümeye başladım. Open Subtitles كنت أعلم أن أي تأخير سيكلّفها خنصرها لذا فقد نهضت وإتجهت نحوه
    Kurbanın annesi ve kardeşi gecikmenin sebebini merak ederek cesedi almayı bekliyorlar. Open Subtitles إن أم الضحية و الإبن بالإنتظار للحصول على الجثة و يتسائلون ما سبب التأخير
    Bu işte gecikmenin bedeli daha ağır olur. Open Subtitles التأخير سيُعطيني أكثر من عيبٍ على هذا
    Bak, bu gecikmenin nedenini bilmiyorum. Aa... Open Subtitles .أنظري،لاأعرفسبب التأخير.
    Samira'nın evlat edinmesindeki gecikmenin evraklardaki karışıklıktan başka bir şey olmadığını söyledi. Open Subtitles وأخبره أن سبب التأخير في عمليه التبني لـ(سميرة) ما هو إلا تأخر بعض المعاملات الورقية
    Pekala, Curry gecikmenin rakiplerde gerginliği artırdığını biliyor. Open Subtitles حسناً , (كوري) يعلم أن التأخير يؤثر في الخصم
    gecikmenin sebebi nedir? Open Subtitles لما التأخير الان ؟
    gecikmenin nedeni raylarda bulunan bir cesetmiş, Bay Selfrdige. Open Subtitles كان هناك جثة في المسارات وسببت التأخير سيد (سلفريدج).
    Bu gecikmenin nedeni nedir doktor? Open Subtitles لمَ التأخير يا دكتور؟
    gecikmenin sebebi nedir? Open Subtitles لماذا التأخير ؟
    Hadwa, gecikmenin sebebi nedir? Open Subtitles -بادوار)، لمَ هذا التأخير ؟
    Bu gecikmenin tüm niyetime aykırı olduğunu itiraf etmeliyim. Open Subtitles أقرّ بأن هذا التأجيل يخالف كل رغباتي
    gecikmenin sonucu ne oldu? Open Subtitles و ماذا حدث نتيجة التأجيل?
    Böyle bir gecikmenin , özellikle, ikimiz de Londra'yken dayanılmaz olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن التأجيل لا يحتمل وخاصة لأن كلينا بـ(لندن)
    gecikmenin ona parmagina mal olacagini biliyordum kalktim ve adamin üzerine yürümeye basladim. Open Subtitles كنت أعلم أن أي تأخير سيكلّفها خنصرها لذا فقد نهضت وإتجهت نحوه
    Bay Mulloy, fırlatmadaki gecikmenin sizde veya NASA yetkililerinde kötü bir izlenim oluşturmasından endişeniz oldu mu? Open Subtitles السيد مولوي, ألديك أي تخوف أن تأخير الإطلاق سينعكس سلباً عليك أو على مارشال ناسا؟
    Bu gecikmenin işleri nasıl etkileyeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف لهذه التأخيرات أن تؤثر على الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more