"geldiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاءوا
        
    • وصلوا
        
    • جائوا
        
    • لقد أتوا
        
    • جاء
        
    • وصل
        
    • إنهم هنا
        
    • قادمون
        
    • اتوا
        
    • يأتون
        
    • عادوا
        
    • قدموا
        
    • حضروا
        
    • هم هنا
        
    • جاؤا
        
    Avluya geldiler ve bazı rehinelerle birlikte onu da aldılar. Open Subtitles لقد جاءوا الى الحظائر و قبضوا عليه ,مع بعض اللاجئين
    - Shin Bet yada polisten birileri birkaç gün sonra geldiler. Open Subtitles أشخاص من الشرطة أو الشاباك جاءوا الى البيت بعد عدة أيام
    - Sakin ol. ...anladığım kadarıyla uzaya yolladığınız mesaj ile buraya geldiler. Open Subtitles ما أفهمه هو أنهم وصلوا هنا بعد أن أرسلتم رسالة في الفضاء
    Ve buraya 1960ların sonunda geldiler. TED وقد وصلوا الى هنا في اواخر الستينات من القرن الماضي
    geldiler, kaldılar ve beraber çalışmak için yollar buldular. Ve şehirden şehire ve şehirler arası organizasyonlar ile hala da buluyorlar. TED جائوا و بقوا و وجدوا طرق و لازالوا يجدون طرق للعمل معاً مدينة لمدينة و خلال منظمات بين المدن
    Bize geldiler ve ekmek istediler. Yeterli ekmeğimiz vardı. Open Subtitles لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى
    Lakin küçük çocuklar yardıma ve tercüme etmeye geldiler. TED لكن جاء بعض الصبية الصغار لإنقاذ الموقف وساعدوا في الترجمة.
    Yarınki fotoğraf çekiminin yemeği için yemek servisinden geldiler. Open Subtitles لقد وصل متعهدون الطعام ليناقشوا موضوع الغداء لجلسة التصوير غداً
    Mesela ikizler, söylemeye korkuyorlar ama aslında buraya babalarına veda etmeye geldiler. Open Subtitles على سبيل المثال، هذين التوأمين يخشون إخبار الجميع .بأنهم جاءوا ليودعوا أباهم
    Öldürme teklifleriyle, polisi beklemeye aldım, ve o kaçınılmaz sabah çocuğu öldürmeye geldiler. TED في عروضهم للقتل، جعلت الشرطة على أهبة الاستعداد، و جاءوا في ذلك الصباح المصيري ليأتوا و يقتلوا الطفل.
    geldiler, siyah camlı, siyah bir minibüsle bizi aldılar, o gün maske takıyorlardı. TED جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم.
    Ölü kızın ailesiyle bir konuşsam iyi olacak. Yorkshire'dan az önce geldiler. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير
    Billy Clanton, Frank McLaury ve Billy Claiborne bu sabah geldiler. Open Subtitles فرانك مكلاوري وبيلي كلايبورن وصلوا هذا الصباح
    Postayla geldiler. İstersin diye düşündüm. Open Subtitles لقد وصلوا عبر البريد الإلكتروني، واعتقدت بأنكِ تريدينهم
    Yaralı bir askeri taşıyorduk efendim. Çok hızlı geldiler, zaman bulamadık, efendim. Open Subtitles كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت
    Kalan topraklarını satmaya geldiler. Open Subtitles لقد أتوا للبيع من الخارج مهما كلفهم الأمر
    Her neyse, sarı saçlı adam ve karısı Çayır Eyaletler'den çıkıp geldiler. Open Subtitles على أى حال ، جاء الأشقر و سيدته من السهول
    Halkımızın temsilcileri geç geldiler. Bütün topraklar paylaştırılmıştı. Open Subtitles وصل الرسل متأخرين بعد أن تم توزيع الأرض كلها
    - Ne? - geldiler. Sadece beni uyarıyordu. Open Subtitles إنهم هنا ، جاءت لتحذرني لقدأخبرتهابهذاالأمرالليلةالماضية.
    100,000 dolarlık ödülü kazanmak için dünyanın dört bir yanından geldiler. Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Söylüyorum ya, o adamları tanımıyordum. Bir şeyler içmeye geldiler, o kadar. Open Subtitles انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه
    Saraya, yeni lord aramak için geldiler. Bazıları bana bile rakip oldu. Open Subtitles يأتون إلى البلاط، سعياً الى لورد جديد البعض مع مهر ينافس مهري
    Tekrar bir araya geldiler, hiç bu kadar mutlu olmamışlardı... Open Subtitles لقد عادوا لبعض ولم يكونوا سعداء أكثر من ذي قبل
    Evet, buraya küp gibi görünen şeyi aramak için geldiler. Open Subtitles لقد قدموا الى هنا ليبحثوا عن شى فى شكل المكعب
    Bir grup adam bir kadının barına geldiler ve mekana ateş etmeye başladılar. Open Subtitles مجموعة من الرجال حضروا الى بار المرأة وبدأوا فى اطلاق النار على المكان
    Evet, tabii. Belli ki onlar hırsız. Buraya Güneş Savaşçıları'nın hazinelerini çalmaya geldiler. Open Subtitles نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس
    geldiler çünkü kaydın yıkacak ortalığı Kit ve seni seviyorlar! Open Subtitles لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more