Avluya geldiler ve bazı rehinelerle birlikte onu da aldılar. | Open Subtitles | لقد جاءوا الى الحظائر و قبضوا عليه ,مع بعض اللاجئين |
- Shin Bet yada polisten birileri birkaç gün sonra geldiler. | Open Subtitles | أشخاص من الشرطة أو الشاباك جاءوا الى البيت بعد عدة أيام |
- Sakin ol. ...anladığım kadarıyla uzaya yolladığınız mesaj ile buraya geldiler. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أنهم وصلوا هنا بعد أن أرسلتم رسالة في الفضاء |
Ve buraya 1960ların sonunda geldiler. | TED | وقد وصلوا الى هنا في اواخر الستينات من القرن الماضي |
geldiler, kaldılar ve beraber çalışmak için yollar buldular. Ve şehirden şehire ve şehirler arası organizasyonlar ile hala da buluyorlar. | TED | جائوا و بقوا و وجدوا طرق و لازالوا يجدون طرق للعمل معاً مدينة لمدينة و خلال منظمات بين المدن |
Bize geldiler ve ekmek istediler. Yeterli ekmeğimiz vardı. | Open Subtitles | لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى |
Lakin küçük çocuklar yardıma ve tercüme etmeye geldiler. | TED | لكن جاء بعض الصبية الصغار لإنقاذ الموقف وساعدوا في الترجمة. |
Yarınki fotoğraf çekiminin yemeği için yemek servisinden geldiler. | Open Subtitles | لقد وصل متعهدون الطعام ليناقشوا موضوع الغداء لجلسة التصوير غداً |
Mesela ikizler, söylemeye korkuyorlar ama aslında buraya babalarına veda etmeye geldiler. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هذين التوأمين يخشون إخبار الجميع .بأنهم جاءوا ليودعوا أباهم |
Öldürme teklifleriyle, polisi beklemeye aldım, ve o kaçınılmaz sabah çocuğu öldürmeye geldiler. | TED | في عروضهم للقتل، جعلت الشرطة على أهبة الاستعداد، و جاءوا في ذلك الصباح المصيري ليأتوا و يقتلوا الطفل. |
geldiler, siyah camlı, siyah bir minibüsle bizi aldılar, o gün maske takıyorlardı. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Ölü kızın ailesiyle bir konuşsam iyi olacak. Yorkshire'dan az önce geldiler. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير |
Billy Clanton, Frank McLaury ve Billy Claiborne bu sabah geldiler. | Open Subtitles | فرانك مكلاوري وبيلي كلايبورن وصلوا هذا الصباح |
Postayla geldiler. İstersin diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد وصلوا عبر البريد الإلكتروني، واعتقدت بأنكِ تريدينهم |
Yaralı bir askeri taşıyorduk efendim. Çok hızlı geldiler, zaman bulamadık, efendim. | Open Subtitles | كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت |
Kalan topraklarını satmaya geldiler. | Open Subtitles | لقد أتوا للبيع من الخارج مهما كلفهم الأمر |
Her neyse, sarı saçlı adam ve karısı Çayır Eyaletler'den çıkıp geldiler. | Open Subtitles | على أى حال ، جاء الأشقر و سيدته من السهول |
Halkımızın temsilcileri geç geldiler. Bütün topraklar paylaştırılmıştı. | Open Subtitles | وصل الرسل متأخرين بعد أن تم توزيع الأرض كلها |
- Ne? - geldiler. Sadece beni uyarıyordu. | Open Subtitles | إنهم هنا ، جاءت لتحذرني لقدأخبرتهابهذاالأمرالليلةالماضية. |
100,000 dolarlık ödülü kazanmak için dünyanın dört bir yanından geldiler. | Open Subtitles | إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية |
Söylüyorum ya, o adamları tanımıyordum. Bir şeyler içmeye geldiler, o kadar. | Open Subtitles | انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه |
Saraya, yeni lord aramak için geldiler. Bazıları bana bile rakip oldu. | Open Subtitles | يأتون إلى البلاط، سعياً الى لورد جديد البعض مع مهر ينافس مهري |
Tekrar bir araya geldiler, hiç bu kadar mutlu olmamışlardı... | Open Subtitles | لقد عادوا لبعض ولم يكونوا سعداء أكثر من ذي قبل |
Evet, buraya küp gibi görünen şeyi aramak için geldiler. | Open Subtitles | لقد قدموا الى هنا ليبحثوا عن شى فى شكل المكعب |
Bir grup adam bir kadının barına geldiler ve mekana ateş etmeye başladılar. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال حضروا الى بار المرأة وبدأوا فى اطلاق النار على المكان |
Evet, tabii. Belli ki onlar hırsız. Buraya Güneş Savaşçıları'nın hazinelerini çalmaya geldiler. | Open Subtitles | نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس |
geldiler çünkü kaydın yıkacak ortalığı Kit ve seni seviyorlar! | Open Subtitles | لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك |