"geldiyse" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظهر
        
    • اتى
        
    • إن جاء
        
    • سيحلُّ
        
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Fakat bilirsin Bob, eğer Hammond senin evine davetle geldiyse bu, jürinin kafasındaki pek çok şeyi değiştirebilir. Open Subtitles ألا ترى ان هذا ربما يغير دوافع جيدة فى عقول المحلفين لو كان هاموند قد اتى لمنزلك بناءا على دعوة
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Lakin kurban veya fail olun, eğer sıranız geldiyse, biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت المجني عليه أَو الجاني، إذا ظهر رقمك، سنعثر عليـك
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanın geldiyse biz seni buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لن تجدنا أبدًا. لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Fakat kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse, biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Fakat kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse, biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Buraya ne yapmaya geldiyse, ona yardım edebiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نساعده فى انهاء ما اتى هنا لاجله
    Eğer İmparator seni görevden almak için geldiyse halefinin saygınlığını kazanmaya çalışarak bu utancı engellemeliyiz. Open Subtitles اذا اتى الإمبراطور لإزالتك فيجب علينا تجنب الإهانة من خلال زراعة رغبة حسنة مع حلفائه
    Eğer birisi geldiyse, neden hala çalıyor? Open Subtitles ‫إن جاء أحدهم ‫فلماذا ما زالت الرسالة تُبثّ؟
    Başına her ne geldiyse, tüm bunlara kendin sebep oldun. Open Subtitles -أيًّا ما سيحلُّ بكَ، لقد جلبته لنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more