Eğer kestirmeden geldiysek, niye başka yoldan dönüyoruz ki? | Open Subtitles | إذا جئنا بواسطة طريق مختصر، الذي هل نحن عودة طريق مختلف؟ |
Ne yapmaya geldiysek onu yapalım. Onu bağlayıp çekelim. | Open Subtitles | أعتقد نحن يجب أن نعمل للذى جئنا الية لنعمل. |
Pekala, ne yapmaya geldiysek onu yapalım. Biraz blackjack oynayalım. - Hey. | Open Subtitles | اذا , لنفعل الشيء الذي جئنا لأجله لنلعب بعض البلاك جاااك هيي هيي |
geldiysek barışa ve af dilemeye, cevabı sevgisi olur. | Open Subtitles | وإن جئنا للسلام والعفو فهو انعكاس لحبه والعاطفة |
Kimseye zarar vermek istemiyoruz. Ne için geldiysek onu alacağız ve yolumuza koyulacağız. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن يؤذى أحد ، لذا سوف نأخذ فقط ما جئنا لأجله ، وسنذهب لحال سبيلنا |
geldiysek buraya uyumaya, uyuşuk kullarındanız. | Open Subtitles | إن جئنا لكي ننام فإننا عيونه الناعسة |
geldiysek ağlamaya, bulutları yağmur dolar. | Open Subtitles | وإن جئنا للبكاء فنحن غيمته الماطرة |
Ne yapmak için geldiysek onu yapacağız, evlat. | Open Subtitles | علينا أن نفعل ما جئنا لأجله يا بني |
Bu da demek oluyor ki aldırış etmeksizin buraya ne için geldiysek onu yapacağız. | Open Subtitles | -يعني أننا سنفعل ما جئنا هنا لنفعله بصرف النظر عن هذا - عن ماذا؟ |
Eğer biraz erken geldiysek özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لو أننا جئنا مبكرين |
Buraya ne amaçla geldiysek bunu gerçekleştirme zamanı. | Open Subtitles | سنفعل ما جئنا من اجله |
Buraya ne için geldiysek, onu. | Open Subtitles | أظن هذا ما جئنا لنفعله |
Pekala, ne yapmaya geldiysek onu yapalım hadi. | Open Subtitles | حسنٌ، لنفعل ما جئنا لأجله |
O zaman ne için geldiysek onu alalım. | Open Subtitles | اذن لنحصل علي ما جئنا لاحله |