"gelebilir ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد يبدو
        
    • ربما يبدو
        
    • المتحدث لكن سأبقيه
        
    • ربما سيبدو
        
    Belki bu kulağa çılgınca gelebilir ama battaniye için çekmece koymaya ne dersin? Open Subtitles أتدري، هذا قد يبدو جنونياً ولكن ما رأيك في اضافة درج لوضع بطانية؟
    İşim sana anlamsız, aptalca gelebilir ama değil. Amaçsız değil. Open Subtitles بالنسبة لك,عملى قد يبدو عديم الجدوى ولكنه بعيد عن التفاهة.
    Abartıyormuşum gibi gelebilir, ama gerçekten dünyadaki en iyi vişneli turtadır. Open Subtitles قد يبدو اني اتفاخر، لكنها حقا أفضل فطيرة كرز في العالم
    Bu saçma gelebilir ama A Place in the Sun'ı izledin mi? Open Subtitles ربما يبدو هذا سخيفاً لكن هل شاهدت فلم مكان في الشمس ؟
    Babamın askeri geçmişini uydurmamın üzerine bu garip gelebilir ama, oyun oynamaktan sıkıldım. Open Subtitles هذا ربما يبدو غريباً ان اعمل على على تلفيق تاريخ عسكري لوالدي لكن
    Konuştuğum kişiye bakıldığında kulağa ironik gelebilir ama bunu kendime saklayacağım. Open Subtitles قد يبدو مثيرًا للسخرية لأنني المتحدث لكن سأبقيه سرًا لنفسي
    Aptalca gelebilir ama daha önce böyle bir şey yapmamıştım. Open Subtitles ربما سيبدو هذا غباءً، لكنني لم أحضر من قبل
    Ve, bilirsin biraz garip gelebilir ama ben burada gerçekten mutluyum. Open Subtitles أتعرف قد يبدو هذا غريبا لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة
    Konudan uzaklaştık gibi gelebilir ama asıl söylemek istediğim şeye geliyoruz. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو استطراداً لكنه يقودني إلى الموضوع الأصلي
    Bu kulağa çılgınca gelebilir, ama; Bir saniye, işte burda. Open Subtitles هذا قد يبدو جنون ولكن من ناحية آخرى فهو كذلك
    Bu bir Capricalıya garip gelebilir, ama Tauron'da çiçek yoktur. Open Subtitles قد يبدو من الغريب ولكن لا توجد الزهور على ترونس
    Kulağa basit gelebilir ama kamusal alana kamunun erişimi yoktur. Open Subtitles ‫قد يبدو الأمر بديهيا أنْ يمكن النفاذ إلى الملك العام
    Şeytan da başta mantıklı gelebilir ama her zaman bir numarası vardır. Open Subtitles الشيطان قد يبدو معقولًا فى البداية ولكن دائمًا ما يحمل خدعة وراءه
    Fazladan boyutun gizlenmesi kulağa zor gelebilir, ama hepsi ölçek meselesi. Open Subtitles إختفاء بعد إضافي ربما يبدو مخادعاً لكن الأمر كله يتعلق بالمقياس
    Çoğuna bu sıradan bir şeymiş gibi gelebilir, ama yaygın bir uygulama değil ve aslında bir sürü reform böyle başarısız oluyor. TED ربما يبدو ذلك شيئا منطقيا للكثيرين، ولكن تطبيقه ليس شائعا، وذلك هو سبب فشل العديد من الإصلاحات.
    Bu bariz bir şey gibi gelebilir ama gelişme zihniyeti ve otokontrol becerisi sergileyen bir çocuk, özgüven sahibidir. TED الآن، ربما يبدو واضحاً، لكن الطفل الذي يُظهر عقلية متطورة وضبط النفس يكون واثقاً من نفسه.
    Kızının bağlantılarından fayda ummak kulağa biraz garip gelebilir ama hiçbir şey yapmana gerek yok ve kapılar sana da açık olacak. Open Subtitles ربما يبدو فعلاً غريباً أن تسعى للمنفعة على حساب أبنتك ولكنك لست بحاجة لفعل شئ والأبواب ستُفتح لك
    Konuştuğum kişiye bakıldığında kulağa ironik gelebilir ama bunu kendime saklayacağım. Open Subtitles قد يبدو مثيرًا للسخرية لأنني المتحدث لكن سأبقيه سرًا لنفسي
    Delice gelebilir ama onlara alıştım gibi. Open Subtitles ربما سيبدو التالي جنونياً ولكنني إعتدتُ عليهم نوعاً ما
    Kulağa garip gelebilir ama tüm bunlar bittiğinde onca yıl önce içmemiz gereken o kahveyi artık içebilir miyiz? Open Subtitles ربما سيبدو هذا غريبا، ماذا عن عندما ننتهي من هذا، أنت وأنا أخيرا يمكننا أن نحصل على كوب من القهوة من المفروض أن نسترجع كل تلك الذكريات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more