"gelebilirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • آتي
        
    • يمكنني العودة
        
    • أن أعود
        
    • يمكنني المجيء
        
    • استطيع القدوم
        
    • يمكنني القدوم
        
    • المجئ
        
    • المجىء
        
    • سأتي
        
    • أنا أستطيع
        
    • بإمكاني العودة
        
    • المجيئ
        
    • مرافقتك
        
    • بوسعي الذهاب
        
    • بوسعي العودة
        
    - ...bu yüzden ben de gelebilirim diye düşündüm. - Benim bahanem de eşit derecede zayıf. Open Subtitles ـ لذا فكرت في أنه ربما عليّ أن آتي ـ عذري واهي
    Eğer bir mahsuru olmazsa sana gelebilirim. Open Subtitles إذا لم يضايقك الأمر, يمكنني أن آتي إلى مسكنك.
    Eğer şimdi müsait değilsen sonrada gelebilirim. Open Subtitles و يمكنني العودة لاحقاً لو لم يكن الآن وقتاً مناسباً
    10 dakika içinde geri gelebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعود بعد عشر دقائق. خمسة، ثلاثة، إثنان؟
    Eğer yardıma ihtiyacın varsa, gelebilirim. Open Subtitles يمكنني المجيء إذا كنتم في حاجة إلى المساعدة
    Peki, gelebilirim. Ama yanımda birini getirebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles بالتأكيد استطيع القدوم لكن انا لست واثقة بأنني سأجلب احد معي.
    Haftasonları gelebilirim. Open Subtitles أنا يمكنني القدوم في عطلات نهاية الأسبوع
    Ama, eğer gelmek istemezsen, çünkü bilirsin... gelebilirim. Şaka değil ya? Open Subtitles لكن إذا كنت لا تريد أن تضيع الفرصة يمكنني أن آتي, بلا مزاح؟
    Kontrollerim için her zaman geri gelebilirim. Lütfen. Open Subtitles أستطيع أن آتي من أجل إجراء الفحوصات أرجوكِ
    Şimdilik öyle görünüyor, belki bir kaç test için tekrar gelebilirim. Open Subtitles سوف يظهر كذلك, ومن الممكن ان آتي مرة أخرى لأقوم بإختبار المتابعة جيد.
    Yüz yüze. İstediğin yerde! Mekanına da gelebilirim. Open Subtitles وجها لوجه في أي مكان تريده أو يمكنني أن آتي إليك
    İstersen ben de gelebilirim. Üçümüz beraber de eğlenebiliriz. Open Subtitles يمككني أن آتي أيضاً لو أردتِ ذلك يمكننا نحن الثلاثة أن نفعل ذلك
    Şimdi değil ama gitmem lazım. Ama geri gelebilirim. Open Subtitles ليس الآن , علي الذهاب و لكن هل يمكنني العودة
    Öyleyse sonra gelebilirim, daha iyi olur. Open Subtitles لأنه يمكنني العودة لاحقاً، إذا كان هذا أفضل.
    Öyleyse, sanırım, kendim gelebilirim, değil mi? Open Subtitles حسنا .. هذا يعني أنه يجب علي أن أعود إلى هنا لاحقا
    Seninle beraber ofisine gelebilirim biraz geri püskürtüp, sana zaman kazandırabilirim. Open Subtitles يمكنني المجيء معك لذلك المكتب أصدهم عنك قليلاَ اشتري لك بعض الوقت
    Ama seninle gelebilirim. Open Subtitles ولكني استطيع القدوم معك أنا لست خائفاً
    Muayenehanenizde sizinle görüşmeye gelebilirim. İstediğiniz sıklıkta gelebilirim. Open Subtitles يمكنني القدوم كما تشاء مرتين أو ثلاثة في الأسبوع
    İstiyorsan seninle gelebilirim Buffy. Tehditkar bakışlarımla destekleyebilirim seni. Open Subtitles لو أردت يمكنني المجئ لأدعمك باستخدام وجهي العبوس
    On dakika sonra vizitelerim başlıyor, Perşembe günü gelebilirim. Open Subtitles مناوبة الطوارىء الخاصة بى ستبدأ خلال عشر دقائق لكن أستطيع المجىء يوم الخميس.
    Pazartesi biraz geç gelebilirim. Open Subtitles اظن إني سأتي متأخراً يوم الأثنين
    İstediğin zaman Nevada'ya gelebilirim ben de. Open Subtitles أنا أستطيع القدوم إلى نيفادا في أي وقت ؟
    Müsait değilseniz, daha sonra da gelebilirim. Open Subtitles لو كنتما مشغولان، فإنّ بإمكاني العودة لاحقاً.
    Bizden daha fazla gelen olursa gelebilirim, başka türlü olmaz. Open Subtitles حسناً، أستطيع المجيئ لو آتينا جميعاً أما غير ذلك فلا
    Ben de sizinle gelebilirim. Open Subtitles بإمكاني مرافقتك
    Seninle eve gelebilirim. Open Subtitles بوسعي الذهاب للمنزل معكِ.
    Uğrayayım diye düşündüm ama eğer kötü bir zamansa, başka zaman gelebilirim. Open Subtitles فكّرت بالمرور، لكن لو أنّ الوقت غير مناسب، بوسعي العودة في وقت آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more