"geleceğimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قادمون
        
    • بمستقبلنا
        
    • بقدومنا
        
    • سنأتي
        
    • لمستقبلنا
        
    • بمجيئنا
        
    • قادمان
        
    • سنأتى
        
    • مستقبلنا
        
    • ومستقبلنا
        
    • ثروتنا
        
    • آتون
        
    • مستقبنا
        
    • أن ينتظرونا
        
    Çünkü bütün resmi görevliler güvenliği test etmek için geleceğimizi biliyorlardı. Open Subtitles بالرغم من أن المسؤولين يعلمون أنّنا قادمون من أجل إختبار أمني,
    Çünkü bildiğiniz gibi, birinin Çinlilerle irtibata geçmesi geleceğimizi haber vermesi gerek. Open Subtitles فكما تعلم، سنحتاج أن يتّصل شخص بالصينيين، ويتأكّد أن يعلمهم أننا قادمون
    Ve bir gecelik zafer için geleceğimizi tehlikeye atmaya gönüllüyüm. Open Subtitles وأنوي أن أخاطرَ بمستقبلنا معاً من أجل ليلةٍ من المجد
    Sen berbat bir polis memuru olduğundan bu aptallar da buraya geleceğimizi biliyorlardı. Open Subtitles ... إنهما أحمقان صادف أنهما علما بقدومنا إليهما لأنك ضابط شـرطة سيء للغـاية
    Kusura bakmayın geciktim. Buraya geleceğimizi unutmuşum. Open Subtitles آسف لأنني تأخرت ، لقد نسيت فحسب أننا سنأتي إلى هنا
    geleceğimizi planlamaya çalışırken geçen günleri takvime işaretlemeye devam ediyoruz demek. Open Subtitles فقط أستمر بالتعليم على الأيام في التقويم بينما أستمر بالتخطيط لمستقبلنا
    Kızkardeşiniz Mary Bath'a geleceğimizi öğrenince... bizi size bu mektubu vermekle görevlendirdi. Open Subtitles وعندما علمت أختي بمجيئنا إلى باث كلفتنا بإيصال هذه الرسالة لك
    Toplu mesaj göndererek tedavi için geleceğimizi onlara haber verebiliyoruz. TED يمكننا استخدام خدمات الرسائل النصية الجماعية لنشرح بأننا قادمون لتدبير العلاج.
    Profesör geleceğimizi biliyordu. Belki de etiketler yanlıştır. Open Subtitles ـ لقد كان يعلم الأستاذ أننا قادمون ـ ربما نحن لسنا فى المكان الصحيح
    Profesör geleceğimizi bilmiyor muydu? - Belki adreste bir yanlışlık vardır. Open Subtitles ـ لقد كان يعلم الأستاذ أننا قادمون ـ ربما نحن لسنا فى المكان الصحيح
    geleceğimizi biliyorlarsa, nasıl olur da sadece bir tane gemi gönderirler? Open Subtitles لقد عرفوا أننا قادمون لماذا لم ينالوا منا
    Bunların hepsini nasıl bildiğini anlamıyorum ve bizim geleceğimizi nereden biliyordun? Open Subtitles انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    Ve bana inan, ...buraya geleceğimizi söyleyene kadar oradan ayrılmazdı. Open Subtitles وصدقيني كانت لن تغادر حتى نقول اننا قادمون
    Anlamsız bir akşam yemeği için geleceğimizi büyük bir riske atamayız. Open Subtitles حسنا, من الممكن أن نخاطر بمستقبلنا من أجل عشاء بلا معنى
    Ah, lütfen, bize geleceğimizi anlatmalısın, ulu Yusuf! Open Subtitles أرجوك أن تخبرنا بمستقبلنا يا يوسف العظيم
    Schmidt geleceğimizi bildiğini söyledi. Baskından günler önce haberi olmuş. Open Subtitles كان يعرف بقدومنا وقال أنه يعلم بأمرنا منذ أيام
    Üzgünüm. Ben de bizim geleceğimizi sana söylemeliydim. Open Subtitles أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي
    geleceğimizi kaybetmek istemiyorum bu yüzden anlaşma falan istemiyorum Open Subtitles و إذا كنت سأنظر لمستقبلنا معا فأنا من يجب أن يرجوك للبقاء
    Geç kalırsa geleceğimizi biliyormuş. Open Subtitles لقد علم أنّنا لن نتأخر بمجيئنا
    Ortak bir dostumuz geleceğimizi söyleyecekti. Open Subtitles كان يفترض بأن يرسل صديق مشترك لنا خبراً لك بأننا قادمان
    Olivia kaçtıysa bizim geleceğimizi biliyordu. Open Subtitles .إذا هربت أوليفيا ، فهو كان يعلم أننا سنأتى اليه
    Her geçen gün biraz daha... kendi geleceğimizi tayin etme şansını elimizden yitiriyoruz. Open Subtitles كلّ يوم نفقد قليلا من أرضنا وتقل أسهمنا فى قدرتنا على تحديد مستقبلنا
    Zalim kaderin bizim geçmiş ve geleceğimizi değiştireceği zalimce bir oyun oynadığından habersizdik. Open Subtitles لم نعرف بأن القدر سيكون .. قاسياً معنا وسوف يغير ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا
    Kendi geleceğimizi yaratma gücüne sahibiz. Open Subtitles لدى جميعنا القدرة على بناء ثروتنا
    geleceğimizi biliyorlardı._BAR_200 tutuklamadan sonra farkı anlarım. Open Subtitles أقول لك أنهم علموا أننا آتون,بعد 200 عملية اعتقال أعرف الفرق
    geleceğimizi bulmak için. Open Subtitles ولكيّ نجد مستقبنا
    Yaprak Adamlara geleceğimizi haber vereceğim, goncadan gözünü ayırma. Open Subtitles أريدك أن تراقبها بينما أُخبر باقي رجال الأوراق أن ينتظرونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more