"geleceğin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمستقبلك
        
    • لأجل مستقبلك
        
    • على مستقبلك
        
    Ailen aslında senin geleceğin için açtırdıkları bir hesapla yaşıyorlardı Open Subtitles ابويك لم يتركو اي حساب لمستقبلك
    Geçmişine bağlı yaşamak, geleceğin için iyiye işaret değildir. Open Subtitles الانحياز للماضي لا يبشر بخير لمستقبلك
    geleceğin için heyecan verici planları var. Open Subtitles ولديهم بعض الخطط المثيرة لمستقبلك
    Yakın bir zamanda iyileşirse, geleceğin için daha iyi olur. Open Subtitles عندما تعالجها سوف تصبح افضل ان هذا لأجل مستقبلك
    Disiplin komitesinin önünde geleceğin için savaşacaksın, canım. Open Subtitles عزيزتي,انت تقاتلين لأجل مستقبلك أمام لجنة تأديبية
    Ekonomi seni devirdi mi? Strese mi girdin? geleceğin için endişeleniyor musun? Open Subtitles الإقتصاد نزل الى الأسفل,متوتر قلق على مستقبلك
    geleceğin için endişeleniyordum, Nathaniel. Open Subtitles لقد كنت قلقاً على مستقبلك يا ناثانيل.
    Bildim bileli Kaptan Flint'in buranın geleceği için, senin geleceğin için ne kadar önemli olduğunu söyler durursun. Open Subtitles لطالما أستطيع أن أتذكر، أنتِ لقد أخبرتني كم أن القبطان (فيلنت) مهم لمستقبل هذا المكان، لمستقبلك
    Hayır, bunu senin için yaptım, geleceğin için. Open Subtitles لا ، فعلتها لأجلك لأجل مستقبلك
    Jack'ın alıp götürmemesi için müdahale ettim ve sonra her gün senin geleceğin için mücadele ettim. Open Subtitles لقد تدخلت حتى ( لا يسلبها منك ( جاك ومنذ ذلك اليوم, وأنا أحارب لأجل مستقبلك
    geleceğin için endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي على مستقبلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more