Yani, hayatta başıma gelen en güzel şey, onlardır. | Open Subtitles | أَعْني، بأنهما أفضل ما حدث لي في حياتي نعم، أنا أتفق معه |
Doğruyu söylemek gerekirse, bir kızım oldu. Dünyada başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | بصراحة، رُزقت بابنة وكان هذا أفضل ما حصل لي |
Tam aksine, bu hayatta başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، كان أفضل شيء حصل معي على الإطلاق |
Sana başına gelen en güzel şey olacağıma söz veremem. | Open Subtitles | انظري.. لا أستطيع وعدك بأن أكون.. أفضل شيء قد يحصل لك |
Bu kiloları almak başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | ازدياد وزني، هو أفضل شيء حدث لي على الاطلاق |
Sadece, bu ilaç adamım. Hayatım boyunca başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | إنه فقط هذا العقار يا رجل إنه أفضل شيء حدث لي في حياتي |
İnanılmaz yeteneklere sahip Kübalı beyzbolcular cennetiyle olan bir komünist bağlantı bu organizasyonun başına gelen en güzel şey. | Open Subtitles | فكّرت اليوم بأن خط اتصالات بيننا وبين المواهب الكوبية في البيسبول، قد يكون أعظم شيء يحدث لهذه المنظمة. |
- Başıma gelen en güzel şey annen benim. | Open Subtitles | إنها أفضل حَدَثَ لي على الإطلاق |
Adamım, bu yüzük seks yaşamımın başına gelen en güzel şey. | Open Subtitles | خاتم الزواج هذا أفضل شىء حدث لحياتى الجنسية |
Kabul et işte başına gelen en güzel şey benim. | Open Subtitles | واجه الأمر يا صاح. أنا أفضل شيء حدث لك على الإطلاق. |
Lise 2'li Becky Jackson hayatıma gireli beri Cooter Mankins başıma gelen en güzel şey ve onu da kaybedersem, Allah belamı versin. | Open Subtitles | كوتر ماكينز هو افضل شيء حدث بالنسبة لي منذ ان دخلت الطالبة بيكي جاكسون غلى حياتي وسوف اخسر اذا خسرته هو ايضا |
Bu eve gelmek benim başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | مجيئى للبيت كان أفضل ما حدث لى |
Kevin, bugüne kadar başına gelen en güzel şey. | Open Subtitles | كيفن هو أفضل ما حدث لك في حياتك |
Yanlış anlama ama benim oğlan, Hunter, başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ هذا أفضل ما حصل لي |
Ama dürüst olmak gerekirse bu şimdiye kadar başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | لكن بصراحة كان هذا أفضل ما حصل لي |
Uzun zamandan beri başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | أفضل ما حدث لي منذ وقت طويل |
Ama aynı zamanda Annie'nin başıma gelen en güzel şey olduğunun da farkındayım ve onu korumak için her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أيضًا أنّها أفضل شيء حصل لي قطّ، ولأفعلنّ أيّ شيء لأنقِذها. |
Doğrusu, bu başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، أن هذا أفضل شيء حصل لي على الإطلاق. |
Normal bir zamanda vakıf fonunun gittiğini duyunca kafayı sıyırıp delirirsin, ama ben bu olayın ailemizin başına gelen en güzel şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أقصد بالتأكيد سمعتِ بأن صندوقي الائتماني ذهب، بالتأكيد أنت خائفة بسبب ما يحدث لكني أفكر أن هذا الشيء من الممكن أن يصبح أفضل شيء حصل لهذه العائلة |
Bunun başınıza gelen en güzel şey olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأن ذلك كان أفضل شيء قد حدث لك |
Onun başına gelen en güzel şey sensin! | Open Subtitles | أنتِ أفضل شيء قد حدث لها على الإطلاق |
Şu ızgara, başımıza gelen en güzel şey. | Open Subtitles | أمر مُدخّنة الطعام تلك هو أفضل شيء حدث معنا على الإطلاق |
Zaten o "Başıma gelen en güzel şey" martavalına da hiç inanmamıştım. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا "إنه أفضل شيء حدث لي" |
Bu Lila Marks'ın uyuz olmasından beri... başıma gelen en güzel şey... bu arada Lila Marks yüzünden okulu bir hafta kapamışlardı. | Open Subtitles | هذا هو أعظم شيء يحدث لي منذ أن أتي لليلى ماركس الجرب وأغلقوا المدرسة لمدة أسبوع |
Annen başıma gelen en güzel şey. | Open Subtitles | لا إنها أفضل حَدَثَ لي على الإطلاق |
- O başımıza gelen en güzel şey. | Open Subtitles | إنها أفضل شىء حدث لنا فى حياتنا |
Dur. Bana sahip olmak başına gelen en güzel şey miydi? | Open Subtitles | إنتظر ، إنجابي كان أفضل شيء حدث لك. |
...başıma gelen en güzel şey Tıp Okulundan istifa etmeyi düşünmek- | Open Subtitles | ان افضل شيء حصل لي مطلقاً كان عندما فكرت بالدخول الى كلية الطب |