"gelen mektuplar" - Translation from Turkish to Arabic

    • رسائل من
        
    • رسالة تصل
        
    • الرسائل التي
        
    Nihayet ödediğimiz borçlar, eski sevgililerden gelen mektuplar mağazada harika gözüken ama göğüslerinizi terleten ve kesinlikle tartışmaya değmeyen deri bir yelek. Open Subtitles الديون التي دفعناها أخيرا أو رسائل من صديق قديم سترة جلدية كانت تبدو رائعة في المتجر ولكنها سببت تعرقا ولم تكن تستحق
    İzin verirseniz, bunlar bölgedeki insanlardan gelen mektuplar. Open Subtitles .. إن سمحت لي هذه رسائل من أشخاص في منطقتِه
    Ev sahibinden gelen mektuplar. Kirasının arkasında durmuş. Open Subtitles هناك رسائل من مالك المنزل إنها متأخرة في دفع الإيجار
    30 yıl gecikmeyle gelen mektuplar. Open Subtitles رسالة تصل متأخرة 30 سنة
    30 yıl gecikmeyle gelen mektuplar. Open Subtitles رسالة تصل متأخرة 30 سنة
    gelen mektuplar senin yazdıkların. Open Subtitles أخبرها أنه ليست هناك أي رسائل معجبين بإستثناء الرسائل التي تكتبها أنت.
    Bunları da Kolombiya'dan gelen mektuplar gibi yok etmeliydim. Open Subtitles أنا يجب أن أدمر هذه، كما دمرت الرسائل التي من كولومبيا
    Babandan anneme gelen mektuplar vardı. Open Subtitles كانت هناك رسائل من أبيك إلى أمي
    Kardinal Wolsey'den gelen mektuplar. Open Subtitles رسائل من سمو الكاردينال "ولسي"
    Kasada babandan gelen mektuplar vardı. Open Subtitles كان هناك رسائل من والدك
    Sheldon, bunlar büyükannenden gelen mektuplar mı? Open Subtitles (شيلدون) هل هي رسائل من جدّتِك؟
    Ronette'nin ilanına cevaben gelen mektuplar. Open Subtitles هذه هي الرسائل التي جاءت كردّ على إعلان "رونيت" بالمجلة
    Bana gelen mektuplar, sahne kapısında saklanır. Open Subtitles الرسائل التي تخصني توضع في باب المنصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more