"geleneğinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقليد
        
    • تقاليد
        
    • للتقاليد
        
    • التقاليد
        
    Sparta'nın karanlıktan çıkışından önce anlamsız bir geleneğinin artıkları. Open Subtitles قبل ارتقاء سبارتا مِن الظلامِ. بقايا تقليد بلا إحساس.
    Düne kadar şu küçük doğum günü geleneğinin farkında değildim. Open Subtitles لمْ أعرف حول تقليد عيد الميلاد حتى البارحة.
    Özel resital geleneğinin sürdürülmesini harika buluyorum! Open Subtitles أنا مسرور تقليد الحفلات يعيش على.
    Ve bir de, burada duran her birimiz için büyük Dillon futbol geleneğinin bir parçası olmanın ne kadar ayrıcalıklı hissettirdiğini söylemek istiyorum. Open Subtitles و الآن أريد فقط القول كم هذا مشرّف لكل واحد منّا للوقوف هنا لنكون جزءا من تقاليد كرة القدك بِ ديلون
    Sivil itaatsizlik geleneğinin bir parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من تقاليد العصيان المدني
    Batı geleneğinin aksine, Çin Ejderhası'nın, güç, kuvvet, refah sembolü olduğuna inanırız. TED خلافا للتقاليد الغربية، فإن التنين الصيني يرمز للسلطة، والقوة، والثروة.
    Afrika geleneğinin birçok yönünde, Bongo çalmak güçlü Afrika mirasının ve öneminin görülebileceğini yansıttı. TED عزف الطبول يمثل بشكل أساسي التراث الأفريقي القوي وأهميته يمكن رؤيتها في العديد من الجوانب في التقاليد الأفريقية
    Mayıs direği geleneğinin kökleri 500 yıl öncesine dayanır. Open Subtitles تقليد الرقصة الشعبية" "يعود إلى أكثر من 500 سنة
    Çikolata Fabrikası dergisi tarafından, dalında en iyi seçilen yeni, devasa, süper çikolatalarımız Walpert Çikolata'nın uzun zamandır süren ödüllü imalatlar geleneğinin son ürünü. Open Subtitles رشّح كأفضل شوكولاته لهذا الشهر قالب الشوكولاته العملاق طيب المذاق هو أحدث تقليد قدمته شوكولاته (والبرت)
    İçinizden bazıları 70'li yıllarda TV'de izlediği yarışları hatırlıyordur ama bugün Teksas'ın can damarında gerçek bir Austin geleneğinin küllerinden yeniden doğuşuna şahit oluyoruz. Open Subtitles قد يتذكّر بعضكم مشاهدته لسباق التزلج على التلفاز في السبعينات... لكنه قد تمت ولادته هنا مِن جديد في قلب "تكساس"... تقليد حقيقي لـ"أوسطن".
    Harika bir aile geleneğinin parçası olacağım. Open Subtitles (أنا جزء من تقليد عائلة (بيديت
    Eski Genovia geleneğinin bir parçasıdır. Open Subtitles -إنه جزء من تقاليد جنوفيا القديمة
    Orpheus müzikal geleneğinin kurucuydu. Open Subtitles أورفيوس) هو مكتشف تقاليد الموسيقى)
    Ve bu doktorlar ya da üstatlar, Sufi geleneğinin bu manevi ustaları, Bütün sorunlarımızın kaynağının nerde yattığını gösteren hadisler ve örnekler sunarlar. TED وهؤلاء الأطباء أو هؤلاء السادة ، هؤلاء المعلمون الروحانيون للتقاليد الصوفية ، يرجون إلى دروس و أمثال من الرسول و التي تدلنا على مصدر مشاكلنا
    Ve bilge bir adam olan dedesi şöyle demiş, "Demek sen Hindu geleneğinin ateist koluna mensup oldun." (Kahkaha) Ve son olarak, Tanrı'ya inanmamakla meşhur olan bir adam var. TED وقال جده، الذي كان رجلا حكيما، "اذا انت تنتمي الى حزب الملحدين من التقاليد الهندوسية" وأخيرا، هناك هاذا الرجل، الذي اشتهر بعدم ايمانه بالله.
    Yoruba geleneğinin bir parçası, Open Subtitles جزء من التقاليد اليوروبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more