"geleneklerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاليد
        
    • التقاليد
        
    • لتقاليد
        
    • للتقاليد
        
    • للعادات
        
    • لتقاليدِ
        
    • عاداتهم
        
    • تسمية الأمور
        
    • لعادات
        
    Bazı kabile geleneklerine karşı tutumunu değiştirdi mi? Open Subtitles ألم يغير هذا موقفك تجاع تقاليد قِبلية معينة؟
    Ben her zaman eski ve asil korsan geleneklerine bağlı kaldım. Open Subtitles أنا لم اعتنق سوي أقدم وأشهم تقاليد القراصنة أنا أعلن أن ما علينا فعله هو
    Onlar geleneklerine bağlı olmak zorundalar. Open Subtitles أن يحظوا بذلك الاحترام لأجل هذه التقاليد
    İrlanda geleneklerine uygun tam 4 abisi var. Open Subtitles في التقاليد الأيرلندية الكبيرة، لديها أربعة إخوة
    Bayır halkının geleneklerine göre, kızımıza inek vererek ona resmen evlenme teklif etmiş oldun. Open Subtitles طبقاً لتقاليد أمة التل فإنه بإعطاءه بقرة لابنتنا فقد تقدم رسمياً لطلب يدها
    Eski Viking geleneklerine göre taş taşıma yarışmasını başlatıyoruz. Open Subtitles بالرجوع للتقاليد الفايكينج القديمة سوف نقيم مبارزة الحجارة
    Şimdi Arcateenian geleneklerine göre onu kurak, vahşi bir bölgeye gömmeye geldim. Open Subtitles والان وفقاً للعادات الاركاتيننية جئت لأدفنه بأرض قاحلة ووحشية
    Ben her zaman en eski ve en asil korsan geleneklerine sımsıkı bağlı olmuşumdur. Open Subtitles الإفتراء والإفتراء. أنا فقط أبداً إعتنقتُ ذلك الأقدم والأكثر نبلاًة لتقاليدِ القرصانِ.
    Bu Güneyliler geleneklerine çok bağlıdırlar. Open Subtitles فأولئك الجنوبيين دقيقين جداً بشأن عاداتهم
    geleneklerine bağlıdır. Open Subtitles يحبون تسمية الأمور بمسمياتها
    Rektör, First Üniversitesi'nin geleneklerine uymak zorunda. Open Subtitles حتى المستشار يجب أن يلاحظ تقاليد الجامعة الأولى.
    Ve Boo Radley'in güney gotik geleneklerine nasıl uyduğu hakkında bir şeyler yazabilirsen harika olur. Open Subtitles وهل يمكنك أن تكتبي كيف يناسب بوو رادلي إلى تقاليد القوطية الجنوبية ذلك سيكون عظيما منك
    geleneklerine saygı duyduğum kim olursa olsun buna göz yumamam. Open Subtitles أرى أن هذا صعب التجاهل بغض النظر عن أي تقاليد يجب أن أحترمها
    Bu işi birbirimizin geleneklerine saygısızlık yapmadan çözebiliriz. Open Subtitles ـ يمكننا فعل هذا دون عدم أحترام تقاليد بعضنا
    İsviçre geleneklerine göre önce 10 dakika falan filan felan... Open Subtitles التقاليد السويسرية ..بتقول إنه لازم الأول عشان دقايق من
    Hint geleneklerine göre yaşam ve ölümün tanrıçası. Open Subtitles هي آلهة الحياة والموت في التقاليد الهندوسية
    Ve bir adamın mirasını yaşatacak bir oğlu olmadığı zaman geleneklerine dönmelidir. Open Subtitles وعندما الرجل لا يكون لديه ابن يرث ارثه فانه يجب ان يعتنق التقاليد
    Artık pizza akademisi geleneklerine göre istediğinizi yapmak zorundayım. Open Subtitles الآن أنا ملزم طبقاً لتقاليد الأكاديمية, لعمل أي شيء لكما.
    Programın geleneklerine uyum açısından dolayı onun gizliliğini korumak için kendimi yükümlü hissettim. Open Subtitles وفقا لتقاليد البرنامج شعرت أني ملزم بحماية خصوصيته
    Gerçekten de ilk zamanlarda Japon geleneklerine yapılan ABD sansürüne rağmen Kabuki Japonya'da görevlendirilen Amerikalı birlikler arasında yaygın bir eğlence türü olarak bile değerlendirildi. TED في الواقع، فإن الكابوكي اعتبرت حتى أحد وسائل التسلية المشهورة وسط القوات الأميركية المتمركزة في اليابان على الرغم من الرقابة الأميركية الأولية للتقاليد اليابانية.
    Dinle, Amerikan taşrasından kaçmak için Paris'e taşındığımı kabul ediyorum ama bu, benim Fransız geleneklerine hazır olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles "أعترف أننى أتيت إلى "باريـس للهروب من الثقافة الأمريكية ولكن هذا لا يعنى أننى مستعدة للتقاليد الفرنسية
    Kasuf'u cesedi Abydos geleneklerine göre hazırlaması için getirdik. Open Subtitles لقد أستدعينا كاسوف لكى يحضر الجثة للدفن طبقا للعادات الأبيدوسية .
    Donanma hâlâ orada. "Endeavor" sancak tarafından hızla yaklaşıyor ve galiba en eski ve en asil korsan geleneklerine sımsıkı bağlı olma vakti geldi. Open Subtitles الأسطولمازالَهناك. المسعى يَصْعدُ بشدّة إلى الميمنةِ، وأعتقد هو وقتُ نَعتنقُ ذلك الأقدم والأكثر نبلاًة لتقاليدِ القرصانِ.
    Şanslıyım ki, geleneklerine göre, ihtiyacı olana yemek ve barınak verilirmiş ve kesinlikle öyle oldu! Open Subtitles من حسن حظي ان عاداتهم تملي عليهم انهم يجبُ ان يعطوا الطعام ...والملجأ للمحتاج وكنتُ بالتأكيد كذلك
    geleneklerine bağlıdır. Open Subtitles يحبون تسمية الأمور بمسمياتها
    Ra's al Ghul'un Birlik geleneklerine olan saygısına bel bağlayıp bir gelenekle şansımı deneyeceğim. Open Subtitles سأناشد احترام (رأس الغول) لعادات وتقاليد الإتحاد وأستند إلى إحداهم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more