Elimden gelenin en iyisini yaptım. Seni, bir atın sırtına koyup yola çıktım, ...ama daha sonra, akşam karanlığında kayboldum. | Open Subtitles | انا فعلت أفضل ما يمكن لقد اركبتك على احد الخيول؟ |
Sonunda dinledim ve bu gece bir şeyi anladım ki ben elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | حسناً , أخيراً استمعت ولقد أدركت نوعاً ما في وقتِ ما الليلة فعلت أفضل ما أستطيع |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. Aç gözlerini. Aman Tanrım. | Open Subtitles | لقد قمت بافضل ما عندي افتح عينيك |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. Aç gözlerini. | Open Subtitles | لقد قمت بافضل ما عندي افتح عينيك |
Ama korkmuş bir genç kız için elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | لكن فعلت ما قدرت فعله بالنسبة لمراهقة مرعوبة |
Onları zarardan korumak için elimden gelenin en iyisini yaptım, Papa Cenapları. | Open Subtitles | بذلت ما بوسعي لحمايتها من الأذى ، قدستكم |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | لذا فقد فعلت أفضل ما يمكن فعله |
Elinden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل ما لديك |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | إنني فعلت أفضل ما أستطيع |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | فعلت أفضل ما أستطيع. |
Bakın, mükemmel olmadığımı biliyorum ama elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | أسمعوا، أعلم أننى لست مثالية، لكننى فعلت ما قدرت عليه |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | لقد بذلت ما بوسعي |