Kırmızı gelgitin ve kolera... ...cinsi içeren vibriyon... ...bakterilerinin kıyıda ilerlemesi... ...için iki şansı vardır. | TED | هناك نوعان من المد الأحمر التي تصل إلى الشاطئ و بكتيريا في جنس الضمات، الذي يحوي على ضمات الكوليرا داخله. |
Yeraltında, karanlıkta tam üç gün... gelgitin geçmesini bekledim. | Open Subtitles | بقيت تحت الأرض 3 أيام في الظلام منتظراً المد الملائم |
Her ay içerisinde, gelgitin boyutu ve gücü değişir. | Open Subtitles | يتباين التغيير في حجم وقوة المد في كل شهر. |
gelgitin oluşmasına ne kadar var demiştin? | Open Subtitles | كم قلتِ سيستغرق من الوقت حتى يأتي المدّ ؟ |
gelgitin oluşmasına kaç saat veya kaç dakika var? | Open Subtitles | كم سيستغرق حتى يصل المدّ ساعات أم دقائق ؟ |
Sahile vardığında İngiltere'ye yelken açmadan önce doğru rüzgar ve gelgitin oluşmasını bekledi. | Open Subtitles | بعدما وصل،اضطر للانتظار حتي المد و الرياح المناسبين حتي استطاع أخيراً أن يبحر إلي إنجلترا |
Donmuş deniz yüzeyi gelgitin oluşturduğu basınç sırtları ve çatlaklarla dolu. | Open Subtitles | سطح البحر المتجمد مُوسّمٌ بنتوءات إجهاد وصدوعٌ تشكلت بفعل عمليات المد والجزر المتغيرة |
Karşı tarafa ulaşmak, gelgitin ne zaman geleceğini bilmek ve o gelmeden fırsatı yakalama meselesiydi. | Open Subtitles | للوصول إلى الجانب الآخر كان مسألة معرفة متى جاء المد والجزر في واغتنام الفرصة قبل وصولها. |
ve tabii ki gelgitin çekiliş süresine de. | Open Subtitles | فكل العملية تعتمد على مستوى المد |
Kolombiya'da yaşlı adamlar postalara bağırmaya başladığında onları bir sahil kordonuna koyup gelgitin gerçekleşmesini bekleriz. | Open Subtitles | في "كولمبيا"، حين يبدأ المسنّون بالصراخ على البريد، نضعهم في مياه ضحلة وننتظر قدوم المد. |
Sular gelgitin en yüksek noktasında. | Open Subtitles | وقد بلغ المد الى أعلى نقطة. |
Ama gelgitin yön değiştirmesini beklemek zorundalar. | Open Subtitles | عليهم فقط انتظار تحول المد. |
Ancak yine de, bütün ağırlığını kaldırmak ve kendini gelgitin sahilde ulaşamayacağı yerlere taşımak zorunda. | Open Subtitles | لكن عليها أن تسحب وزنها بالكامل نحو الشاطئ وتبتعد عن متناول المدّ والجَزر |
Şey... gelgitin kaçnılmazlığı... | Open Subtitles | حركات المدّ والجزر الحتميّة |
gelgitin şerefine! | Open Subtitles | "نخب مواجهة المدّ و الأبحار" |