Her gün, her yıl, yaşanan ölümlerin üçte birine gelişmekte olan ülkelerdeki yoksulluk kaynaklı hastalıklar neden oluyor. | TED | حوالي الثلث من كل الوفيات كل يوم، كل سنة بسبب أمراض الفقر في الدول النامية |
Büyük ticari merkezlere ulaşmak, gelişmekte olan ülkelerdeki az gelirli aileler için çok pahalı. | TED | هذا باهظ الثمن للأسر محدودة الدخل في الدول النامية للوصول لمراكز التجارة الكبرى. |
12 yaşındaydım ve lisede ilk yılımda iken gelişmekte olan ülkelerdeki topluluklar için para toplamaya başlamıştım. | TED | وعندما كنت في 12 وفي أول عام من دراستي الثانوية. بدأت في جمع الأموال للمجتمعات في الدول النامية. |
gelişmekte olan ülkelerdeki insanlar için yeni araçlar elde edersiniz. | TED | تحصلون على أدوات جديدة للناس في العالم النامي. |
Her yıl gelişmekte olan ülkelerdeki 400.000-500.000 çocuğun hayatını kurtarıyor. | TED | تنقذ حياة 400, إلى 500 ألف طفل في العالم النامي كل عام . |
gelişmekte olan ülkelerdeki büyük eşitsizlik bunun görülmesini güçleştiriyor, örneğin, taşımacılık açısından, gelişmiş bir şehir, yoksulların dahi araba kullandığı bir şehir değil, tam tersi zenginlerin dahi toplu taşıma kullandıkları bir şehirdir. | TED | التفاوت الطبقي الكبير في البلدان النامية يجعل من الصعب أن نرى، على سبيل المثال، أن في مجال النقل، المدينة المتقدمة ليست التي يركب فيها الفقراء سيارات بل أين يستعمل الأغنياء وسائل النقل العمومية. |
Bu gelişmekte olan ülkelerdeki insanların kullanabileceği, su toplamayı sağlayan bir dizayn ve çok ucuz. | TED | ها هو تصميم لحصد ماء المطر الذي هو رخيص للغاية ومتاح للناس في الدول النامية. |
gelişmekte olan ülkelerdeki kızların eğitimine hayatını adadı. | Open Subtitles | كرس حياته لتعزيز تعليم الفتيات في الدول النامية |
Üçüncüsü; gelişmekte olan ülkelerdeki katılımın hükümetin etrafındaki dar bir elit çevreyle sınırlı kalması, kalkındırma yardımlarından asıl faydalanacak vatandaşlarla yeterli etkileşimin olmamasıydı. | TED | ثالثا، أن العمل في الدول النامية كان مع فئة ضيقة من نخب الحكومة بتفاعل قليل مع المواطنين ، الذين هم المستفيدون النهائيين من المساعدات التنموية . |
[Geliştirilebilecek küresel müdahaleler nelerdir?] Bugün dünyada önemli bir sorun, gelişmekte olan ülkelerdeki salgınlara göz atmamız ve durdurmamızdır. | TED | [كيف يمكن تعزيز الاستجابة العالمية؟] تعد المشكلة الأساسية في العالم اليوم أننا ننظر إلى انتشار الوباء في الدول النامية كشيء نحتاج إلى السفر لإيقافه. |
Hepsi şu an tükettiklerinin iki katını tüketecek -- yine tüm bilim adamları hemfikir -- çünkü gelişmekte olan ülkelerdeki gelir bugünkünün beş katı olacak -- dünya ortalaması 2.9 civarı. | TED | كلهم سيستهلكون ضعف ما يستهلكه البشر حاليا -- العلماء، مجددا، يتفقون على هذا -- لأن الدخل سيزداد في الدول النامية خمس مرات على ماهو عليه اليوم -- بالمعدل العالمي، تقريبا بزيادة 1.9. |
O zamanlar gelişmiş ülkelerdeki 1 milyar insan ile gelişmekte olan ülkelerdeki 2 milyar insan arasındaki uçurum çok büyüktü. | TED | فقد كان هنالك فرق كبير في مستوى معيشة كلا العالمين بين الواحد مليار في العالم الصناعي وبين الاثنين مليار في العالم النامي |