Buraya gelirken, uçuş boyunca, yanımdaki yolcu ile aramızda ilginç bir konuşma geçti. | TED | في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي |
Buraya gelirken altı köyden geçtik. Altısı da terk edilmişti. | Open Subtitles | لقد مررنا بستة قرى في طريقنا إلى هنا، وكلهم مهجورين.. |
Hayır. Eve gelirken otobüsün camından giren bir kuş çarptı. | Open Subtitles | رقم طار عصفور فى نافذة الحافلة في الطريق إلى البيت. |
Yolda gelirken de gördüğünüz gibi etrafımız karayolları ile çevrili. | Open Subtitles | كما رأيتَ في طريقك إلى هنا، نحن مُحاطون بالطرق السريعة. |
Ama Mulder'da belki yolda buraya gelirken çok su kaybı yaşadığından, pek fayda göstermedi. | Open Subtitles | لكن مولدر عمل أقل حسنا. ربما بسبب الجفاف عانى في الطّريق هنا. |
Az evvel dükkandan gelirken dışarıda bir kız gördüm. | Open Subtitles | وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة |
Geri gelirken üç kere sinyal vereceğim. | Open Subtitles | انا سأعطيك ثلاث نقرات عندما اكون في طريق العودة |
Bu akşam buraya gelirken başıma çok komik bir şey geldi. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا هذا المساء, حدث لي موقف طريف جداً |
- Evet, buraya gelirken konuştuk. - İstediğin her görevi alabilirsin. | Open Subtitles | نعم تحدثنا في طريقي لهنا يمكن أن تطلب أي مكافئة تريدها |
Bunu sormana sevindim, çünkü buraya gelirken, ben de bu konu hakkında düşünüyordum. | Open Subtitles | أتعلم,أناسعيد لأنك سألتني ذلك لأنني كنت أفكر بنفس الشيء في طريقي إلى هنا |
gelirken yolda gördük. Atları çalınmış. | Open Subtitles | مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد |
Ve bugün buraya gelirken geçen ilkbaharda yürüyüşe gittiğimiz sit alanından geçtik. | Open Subtitles | وفي طريقنا إلى هنا هذا اليوم, مررنا بمكان محمي. ذهبنا إليه الربيع الماضي. |
Bir suikastı durdurduğuma inanabiliyor musun? Buraya gelirken sana diyeceklerimi prova ettim... | Open Subtitles | هل تصدق أنني اوقفتُ عملية اغتيال؟ إذاً ، في الطريق إلى هنا |
Honey, buraya gelirken yelkenin sürekli açık mıydı? | Open Subtitles | هل إستعملت شراعك طوال الطريق إلى الشعب المرجانية هنا ؟ |
Bugün derse gelirken gördüğün üç şey. | Open Subtitles | ثلاثة أشياء رأيت على طريقك إلى الصنف اليوم. |
Yolda gelirken radyoyu dinledim de. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَستمعُ إلى الراديو في الطّريق إنتهى. آخ. |
Leeds'te onu yakalayıp gelirken konuşmaya çalışacağım. | Open Subtitles | ، سأحاول مقابلته فى ليدز . وأتحدث إليه فى طريق العودة |
Eğer yirmi dakika içinde dönmezsem, endişelenmeni istemiyorum çünkü eve gelirken bir fahişeyle karşılaştığım içindir. | Open Subtitles | ،إن لم أعد خلال 20 دقيقة فلا أريدك أن تقلقي لأن هذا سيعني ببساطة أنني مررت على عاهرة في طريق عودتي إلى البيت |
Sonra bir baktım, bu koltuğuna oturmaya gelirken donlarını toplamaya çalışıyor... | Open Subtitles | أخيرا, وجدته وكان قادما نحو المقعد وكان فقط يقوم بالحك. |
Sorun değil, aslında bende gelirken biraz pastadan yemiştim. | Open Subtitles | لا عليك ، في الحقيقة قد أكلت جزء من كعكتك في طريقي الى هنا |
Bir duruşma gününde, avukatları ve tanıklarıyla mahkemeye gelirken boğuldu, Tanrı tarafından, nehirde boğuldu. | Open Subtitles | حسناً، في يوم المحاكمة كان في طريقه إلى المحكمة مع كل محاميه شهوده أغرقه القدر أغرقه في النهر |
Bugün buraya gelirken GPS (Küresel konumlandırma sistemi) kullandım ve burası benim şehrim. | TED | استخدمت نظام الملاحة عبر الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم، وهذه مدينتي. |
Bunları eve gelirken benim için toplamış. | Open Subtitles | لقد جلبها لي ليلة أمس بطريق عودته للمنزل. |