| Şimdi konuşamam, Jim... Bu gece arayacağım seni. geliyorum, Ray. | Open Subtitles | ليس الآن يا جيم, سأحادثك الليلة, أنا قادم يا راى |
| - Tamam geliyorum. Sizi besleyeceğim güzellerim. - Gitsem iyi olacak. | Open Subtitles | ــ حسناً، أنا قادم لأطعمكم يا أعزائي ــ يجدر بي الذهاب |
| Hiçbir iyiliğin cezasız kalmaycağını bilmek güzel. Bunu hatırlarım. Bak, ben seninle geliyorum. | Open Subtitles | اسمع, أنا قادمة معك, أريد فقط أن أتأكد من القيام بالأمور كما يجب |
| - Aç şu Tanrının cezası kapıyı! - geliyorum işte! | Open Subtitles | ـ افتحي الباب اللعين ـ انا قادمة فقط ثانية واحدة |
| Bekleyin, ben de geliyorum. Olaya bizzat tanık olmak istiyorum. | Open Subtitles | إنتظر, سآتي معك أريد أن أهتم بهذا الأمر بأقرب فرصة |
| Asla onun istediği gibi biri olamayacağım, bu yüzden seninle geliyorum. | Open Subtitles | لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ |
| Evet, bir kurtarma görevi, bende geliyorum, bende yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | أجل، مهمّة إنقاذ ، أنا قادم أيضاً ستحتاج كلّ مساعدة ممكنة |
| Eh , ben de seninle geliyorum Hoşuna olsun veya olmasın . | Open Subtitles | حسنا، أنا قادم معك، ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
| Mesajı aldığında beni cep telefonumdan ara. Sizi almaya geliyorum. | Open Subtitles | عندما تسمع هذه الرسالة اتصل علي هاتفي أنا قادم إليك. |
| Umarım kalırsın, Bay Shane. geliyorum anne! | Open Subtitles | أرجو أن تبقى ، سيد شاين . أنا قادم ، أمي |
| geliyorum anne. Böylesine korkunç bir şeyi kim yapar diye merak ediyor. | Open Subtitles | قادمة يا ماما , لا تزال تتسأل مَن يفعل بها مثل تلك |
| - Beni aramalarını bekliyorum. - Tamam. Yanına geliyorum. | Open Subtitles | إني أنتظر أن يتصلوا بي حسنا , أنا قادمة في الحال |
| geliyorum, aynı anda iki yerde birden olamam! | Open Subtitles | أنا قادمة, لا أستطيع أن أكون في مكانين بنفس الوقت. آنا قادمة |
| Ben de sizinle geliyorum. Onlara yardım edeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا سآتي أيضا ً سأساعد هؤلاء الشباب , حسنا ؟ |
| Ben de seninle geliyorum. Başka dans yapmanı önlemek için. | Open Subtitles | سآتي معكَ لأحرصَ على ألا تُفسدَ الامور أكثرَ مِن هذا |
| Seninle geliyorum. Dalton kardeşler gibi meşhur oluruz. | Open Subtitles | انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن |
| Sıcak noktayı bulmanız için bir fikrim var. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | لدى فكرة عن كيفية إيجاد بقعة ساخنة سأعود فى لحظة |
| Seni görmeye geliyorum. Ben gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
| Ben yine de geliyorum. Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا آتية على أية حال فأنا أعرف أين تعيشين؟ |
| ..bütün hafta boyunca çalışıyorum, pazartesi ise, seni görmeye geliyorum. | Open Subtitles | . . ماعدا يوم الإثنين، وأنا سأتي لرُؤيتك يوم الإثنين |
| Evet, anladığıma göre sen ne zaman bana ihtiyaç duyarsan geliyorum. | Open Subtitles | على ما يبدو إنني سأكون هنا في أي وقت تحتاجني فيه |
| geliyorum. Beni düğün yaptığıma pişman edecek bir şey yapma sakın. | Open Subtitles | أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس |
| Ben de sevdiğin insanları koruman gerektiğine inanılan bir toplumdan geliyorum. | Open Subtitles | وانا جئت من عالم انه يعتقد انك تحمي الناس الذي تحب. |
| geliyorum, bekle beni. Birbirimizi anlamayı öğreniyoruz. | Open Subtitles | أنا قادمه إنتظرني سنتعلم لنعرِف بعضنا البعض |
| - Beni bırakma. - Bırakmam. geliyorum hayatım. | Open Subtitles | لاتتركني لا تتركني لن اتركك انا آت حبيبتي |
| Pekala, muhbirin sana anlattıklarını tutuklama emri başvurusuna ekle. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | أدرج ما أخبرك بهِ المُحقق الجنائيّ في طلب التصريح، سأحضر فورًا |
| Silahım var, sen arabada bekle. Seninle geliyorum. | Open Subtitles | معي بندقية أنت انتظري في السيارة أنا ذاهب معك |