"gelmeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يأتي
        
    • يجب ذلك
        
    • أن يحضر
        
    • يجب أن يصدر
        
    • لابد أن يصدر
        
    • عليك أن تلم
        
    • أن يأتى
        
    • أن تكتبوها
        
    Hemen gelmeli! Open Subtitles سنصبح في عداد الموتى غداً يجب أن يأتي في الحال
    Buraya gelmeli. İsterse, atları önceden de yollayabilir. Open Subtitles يجب أن يأتي هنا، يمكنه إرسال الخيول في وقت مبكر إذا أراد
    gelmeli, ve gelmemeli. Open Subtitles يجب ذلك ولا يجب
    gelmeli mi? Open Subtitles وهل يجب ذلك ؟
    20 dakika gecikti. Hemen gelmeli. Open Subtitles لقد تأخر 20 دقيقه- يجب أن يحضر سريعاً-
    İnandırıcı gelmez. Sözler ondan gelmeli. Open Subtitles سيبدو غير صادق يجب أن يصدر الكلام منه
    Olabilesi değişiklikler bizzat benden gelmeli. Open Subtitles والعاملين فيها بسبب الإهمال أى إختلاف على هذه القواعد لابد أن يصدر منى شخصياً
    Uyanmadan önce tüm parçaların bir araya gelmeli. Open Subtitles عليك أن تلم شتاتك مجدداً قبل أن تستيقظ
    Kendim bir teklif götüreceğim. Bu benden gelmeli. Open Subtitles سأقدم له عرضا بنفسى أريد أن يأتى الأمر منى
    En azından kulağa biraz gerçekçi gelmeli. Open Subtitles على الأقل عليكم أن تكتبوها بشكل جيّد
    İsterseniz parayı oğlunuza verin, o da çek yazsın. Ama sonuçta, ondan gelmeli. Open Subtitles يمكنك اعطائه النقود وعليه كتابة الإيصال ولكن يجب أن يأتي المال منه
    ona parayı verebilirsiniz ve o çek düzenleyebilir. Ondan gelmeli. Open Subtitles يمكنك اعطائه النقود وعليه كتابة الإيصال ولكن يجب أن يأتي المال منه
    Buraya gelmeli ve bize her şeyi anlatmalıydı. Open Subtitles كان ينبغي عليه أن يأتي. كان عليه أن يقول لنا كل شيء.
    Bence buraya gelmeli ve fikirlerini savunmalı. Open Subtitles أقول بأنهُ يجب أن يأتي إلى هنا و يُدافع عن موقفهِ
    - gelmeli mi? Open Subtitles هل يجب ذلك ؟
    gelmeli mi? Open Subtitles هل يجب ذلك ؟
    Mutlaka gelmeli. Open Subtitles يجب أن يحضر اجتماع اليوم.
    O da gelmeli hatta. Open Subtitles يجب أن يحضر.
    Ses göğsünden gelmeli. Open Subtitles يجب أن يصدر من صدرك.
    Olası değişiklikler bizzat benden gelmeli. Open Subtitles والعاملين فيها بسبب الإهمال أى إختلاف على هذه القواعد لابد أن يصدر منى شخصياً
    Uyanmadan önce tüm parçaların bir araya gelmeli. Open Subtitles عليك أن تلم شتاتك مجدداً قبل أن تستيقظ
    Kimler Richard gelmeli diyor? Open Subtitles من يظن أن على ريتشارد أن يأتى ؟
    En azından kulağa biraz gerçekçi gelmeli. Open Subtitles على الأقل عليكم أن تكتبوها بشكل جيّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more