"gelmemiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يأتي
        
    • لم يظهر
        
    • تأتي إلى
        
    • لم يأت
        
    • لم يأتِ
        
    • لم تأت
        
    • لم تحضر
        
    • لم يصل
        
    • تأتِ إلى
        
    • يحن
        
    • لم تصب
        
    • لم تأتي
        
    • لم يحضر
        
    • لمْ تأتِ
        
    • لم تظهر
        
    Eğer Hristiyanlar gelmemiş olsaydı, evlerimiz ve ailelerimiz yanmamış olacaktı. Open Subtitles لو لم يأتي النصارى, لما أحرقت منازلنا و قتل أهلينا.
    Ama en can alıcı noktası, henüz hiç dojoya meydan okuyacak birinin gelmemiş olması. Open Subtitles وأهم مافي الأمر أن الشخص الذي سيأتي لتحدي الدوجو.لم يأتي بعد
    Dün gece diğer adamın evinde beklemişler, ama adam gelmemiş. Open Subtitles لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر
    O oraya gelmemiş olsa hiç sorun çıkmayacaktı. İnanılmaz. Open Subtitles لو أنها لم تأتي إلى هناك لكان كل شيء على ما يرام
    Daha önce buraya hiç gelmemiş. Sanırım her şey farklı görünmüş. Open Subtitles لم يأت هنا من قبل أظن الأمور مختلفة عليه قليلاَ
    Ama yabancı biri o gün buraya gelmemiş. Open Subtitles لكن لم يأتِ أي غريب إلى المنزل في ذاك اليوم
    Şu silahla bana daha önce gelmemiş olman çok yazık. Open Subtitles سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح.
    Evet, ama önce bana gelmemiş olmanıza şaşırdım doğrusu. Open Subtitles نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول
    George, Alaska'nın en harika yanı evliliğin henüz buraya gelmemiş olması. Open Subtitles "جورج)" شىء رائع فى "(ألاسكا)" أن) النكاح لم يصل هنا بعد.
    Bu ülkeye yüzen bir kapı üzerinde gelmemiş herhangi başka biri ile görüşebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدث إلى شخص لم يأتي هذه البلاد على لوح طاف؟
    Bir gün sonra gömleğini almak için geri gelmesi gerekiyormuş ama: asla gelmemiş. Open Subtitles من أجل قميصه و لكن إليك هذا إلا أنه لم يأتي أبداً
    Pekâlâ. Henüz herkes gelmemiş ama biz oturabiliriz. Open Subtitles صحيح أنه لم يأتي الجميع لكن هذا لا يمنع أن نبدأ
    Cenazeye gelmemiş olması çok tuhaf, değil mi? Open Subtitles من الغريب أنه لم يظهر فى الجنازة ، أليس كذلك ؟
    Tatlım, seninle işim bittiğinde sanki buraya hiç gelmemiş gibi olacaksın. Open Subtitles عزيزتي بالوقت الذي أنتهي به منك سوف يكون كأنك لم تأتي إلى هنا
    Kardeşin ve yardakçısı gelmemiş olsaydı Blake'in arabasına sığardık ve bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو لم يأت أخوك و صديقة ما كان حدث كل هذا
    Galeri zemininde bulduğumuz tüm kan domuzla yapılan gösteriden gelmemiş. Open Subtitles إتضح أنّ كلّ الدم على أرضيّة المعرض لم يأتِ من الأداء مع الخنازير
    Kayıt defterini de yakarım. Hiç buraya gelmemiş olursun. Open Subtitles و سأحرق دفتر النزلاء و أدعي أنك لم تأت هنا
    Bir kadının resmini çekecekti ama kadın hiç gelmemiş. Open Subtitles كان من المفترض أن يصور فتاة ولكنها لم تحضر
    İki Milyon bu adaya hiç gelmemiş. Open Subtitles لم يصل المليونان الى هذة الجزيرة بعد
    Daha önce hiç gelmemiş miydin? Open Subtitles ألم تأتِ إلى هنا من قبل ؟ لا ؟
    Ama sonra zamanım gelmemiş de, bira fabrikasına gönderilmişim. Open Subtitles لكن عندها أدركوا أنه لم يحن وقتي فأرجعوني الى هذا المصنع
    Kurşun sıyırıp geçmiş. Kemiğe veya büyük bir damara gelmemiş. Open Subtitles لقد عبرت الرصاصه من ذراعك و لكنها لم تصب العظام او اى شريان رئيسى
    Eğer o gece gelmemiş olsaydın Frank, neler olurdu bilmiyorum. Open Subtitles لو لم تأتي بتلك الليلة لا أعرف ماذا كان سيحصل.
    Burada olmasını tek nedeni yemeğinin gelmemiş olması ve tvde maçın olması. Open Subtitles ... . السببالوحيدلماذاهوهنا . لأن غذائه لم يحضر واللعبه تعمل على التلفاز
    Bunlar da çöp kutusundan gelmemiş. Labratuar testlere devam ediyor. Open Subtitles لمْ تأتِ من القمامة أيضاً، لكن لا زال المُختبر يفحصها.
    Dün gece eve gelmemiş annesi de nerede olduğunu bilmiyormuş. Open Subtitles لم تظهر الليلة الماضية وليس لدى أمها فكرة عن مكانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more