"gelmemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نأتي
        
    • نأتى
        
    • للوصول الى
        
    • لنصل إلى
        
    • مجيئنا إلى
        
    • أن نتّحد
        
    İyi ki buraya gelmemiz için kız kardeşim ısrar etmiş. Open Subtitles أحب أن أخبرك كم أنا مسرور لأن أختي أصرت على أن نأتي إلى هنا
    Buraya gelmemiz gerekiyordu, değil mi? Open Subtitles هذا هو المكان الذي يُفترَض أن نأتي إليه، صحيح؟
    Bu yüzden şu an buraya gelmemiz çok daha iyi olur. Open Subtitles لذا إنه من الأسهل لنا أن نأتي لعنده هنا الآن
    Galiba bitirmemiz için cumartesi de gelmemiz gerekecek. Open Subtitles أعتقد أننا علينا أن نأتى يوم السبت لنكمل هذا؟
    Buraya gelmemiz çok uzun sürdü. Open Subtitles استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا.
    Buraya gelmemiz çok uzun sürdü. Open Subtitles إستغرقنا وقتًا طويلاً لنصل إلى هنا.
    Buraya gelmemiz planlarının bir parçasıydı. Open Subtitles مجيئنا إلى هنا هو جزء من خطتهم
    Sana buraya gelmemiz gerekmediğini Söylemiştim. Open Subtitles قلت لك لم يكن لنا داعي أن نأتي هنا،إنهم بخير
    - Cassie buraya gelmemiz gerektiğini söyledi. Yanlış yoldasın. Open Subtitles كايسي قالت ينبغي لنا أن نأتي إلى هنا أنت على الطريق الخاطئ هنا
    Tatlım, sana gelmemiz için bize yalvarıyordun. Open Subtitles كنت دائماً يا حبيبتي تتوسلين إلينا لكي نأتي إليك
    Önce ayrı gelmemiz gerektiğimizi söylemiştim. Open Subtitles علمتُ أنه كان علينا أن نأتي وحدنا في البداية
    Bence buraya gelmemiz için finallerin bitmesini beklememiz gerekirdi. Open Subtitles ربما كان يجب ان ننتظر حتي امتحان اخر السنه ثم نأتي الي هنا
    Buraya gelmemiz gerekmeyecek demiştin. Open Subtitles لكنهم قالو لا يجدر بنا ان نأتي الا هنا
    Birlikte gelmemiz gerekirdi öyle değil mi? Open Subtitles كان من المفروض أن نأتي معا أليس كذلك ؟
    Buraya gelmemiz gerekti Open Subtitles كان من المفترض علينا ان نأتى هنا
    Yani, John'la beraber mi gelmemiz gerekiyor? Open Subtitles لذلك , انا وجون يجب ان نأتى سويا
    Buraya kadar gelmemiz çok uzun sürdü. Open Subtitles استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا.
    Bazı soruları cevaplayabildiğimiz bu başlangıç noktasına gelmemiz 15 yılımızı aldı. Çünkü bir hücreden birden fazla geni elemek çok zor. TED استمر البحث 15 عام للوصول الى النقطة الحالية للبداية في معرفة الاجابة على هذه الاسئلة. لإنه من الصعوبة بمكان القضاء على الجينات المتعددة في الخلية.
    Çünkü buraya gelmemiz çok uzun sürdü. Open Subtitles لأن... استغرق منا الأمر وقتاً طويلاً لنصل إلى هنا
    gelmemiz uzun sürdü, kusura bakmayın. Open Subtitles نعتذر عن تأخرنا بجنون لنصل إلى هنا
    Olan bizim buraya gelmemiz. Open Subtitles الذي حدث هو مجيئنا إلى هنا.
    Kehanetin gerçekleşmesini engellemek için bir araya gelmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نتّحد لمنع تحقق تلك النبوئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more