| İyi ki buraya gelmemiz için kız kardeşim ısrar etmiş. | Open Subtitles | أحب أن أخبرك كم أنا مسرور لأن أختي أصرت على أن نأتي إلى هنا |
| Buraya gelmemiz gerekiyordu, değil mi? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يُفترَض أن نأتي إليه، صحيح؟ |
| Bu yüzden şu an buraya gelmemiz çok daha iyi olur. | Open Subtitles | لذا إنه من الأسهل لنا أن نأتي لعنده هنا الآن |
| Galiba bitirmemiz için cumartesi de gelmemiz gerekecek. | Open Subtitles | أعتقد أننا علينا أن نأتى يوم السبت لنكمل هذا؟ |
| Buraya gelmemiz çok uzun sürdü. | Open Subtitles | استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا. |
| Buraya gelmemiz çok uzun sürdü. | Open Subtitles | إستغرقنا وقتًا طويلاً لنصل إلى هنا. |
| Buraya gelmemiz planlarının bir parçasıydı. | Open Subtitles | مجيئنا إلى هنا هو جزء من خطتهم |
| Sana buraya gelmemiz gerekmediğini Söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك لم يكن لنا داعي أن نأتي هنا،إنهم بخير |
| - Cassie buraya gelmemiz gerektiğini söyledi. Yanlış yoldasın. | Open Subtitles | كايسي قالت ينبغي لنا أن نأتي إلى هنا أنت على الطريق الخاطئ هنا |
| Tatlım, sana gelmemiz için bize yalvarıyordun. | Open Subtitles | كنت دائماً يا حبيبتي تتوسلين إلينا لكي نأتي إليك |
| Önce ayrı gelmemiz gerektiğimizi söylemiştim. | Open Subtitles | علمتُ أنه كان علينا أن نأتي وحدنا في البداية |
| Bence buraya gelmemiz için finallerin bitmesini beklememiz gerekirdi. | Open Subtitles | ربما كان يجب ان ننتظر حتي امتحان اخر السنه ثم نأتي الي هنا |
| Buraya gelmemiz gerekmeyecek demiştin. | Open Subtitles | لكنهم قالو لا يجدر بنا ان نأتي الا هنا |
| Birlikte gelmemiz gerekirdi öyle değil mi? | Open Subtitles | كان من المفروض أن نأتي معا أليس كذلك ؟ |
| Buraya gelmemiz gerekti | Open Subtitles | كان من المفترض علينا ان نأتى هنا |
| Yani, John'la beraber mi gelmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | لذلك , انا وجون يجب ان نأتى سويا |
| Buraya kadar gelmemiz çok uzun sürdü. | Open Subtitles | استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا. |
| Bazı soruları cevaplayabildiğimiz bu başlangıç noktasına gelmemiz 15 yılımızı aldı. Çünkü bir hücreden birden fazla geni elemek çok zor. | TED | استمر البحث 15 عام للوصول الى النقطة الحالية للبداية في معرفة الاجابة على هذه الاسئلة. لإنه من الصعوبة بمكان القضاء على الجينات المتعددة في الخلية. |
| Çünkü buraya gelmemiz çok uzun sürdü. | Open Subtitles | لأن... استغرق منا الأمر وقتاً طويلاً لنصل إلى هنا |
| gelmemiz uzun sürdü, kusura bakmayın. | Open Subtitles | نعتذر عن تأخرنا بجنون لنصل إلى هنا |
| Olan bizim buraya gelmemiz. | Open Subtitles | الذي حدث هو مجيئنا إلى هنا. |
| Kehanetin gerçekleşmesini engellemek için bir araya gelmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نتّحد لمنع تحقق تلك النبوئة |