"gelmene sevindim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعيد بقدومك
        
    • سعيد بمجيئك
        
    • سعيد لأنك هنا
        
    • سعيد لمجيئك
        
    • سعيد لأنك أتيت
        
    • مسرور لوجودك هنا
        
    • لطيف منك أنك أتيت
        
    • سعيد أنك
        
    • سعيد لقدومك
        
    • سعيدة لأنك أتيت
        
    • سررت بزيارتك
        
    • يسرّني مجيئك
        
    • مسرور بقدومكِ
        
    • مسرور بمجيئك
        
    • مسرورة أنت يُمْكِنُ
        
    Sue, gelmene sevindim. Kendimi yönetim binasına zincirleyecektim. Open Subtitles سعيد بقدومك سوف أربط نفسي في مبنى الإدارة
    gelmene sevindim. Oturalım mı? Open Subtitles سعيد بمجيئك ، لنجلس
    Evet. gelmene sevindim. Open Subtitles نعم أنا سعيد لأنك هنا.
    Sokakta konuştuklarımızdan sonra yine de gelmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لمجيئك رغم حديثنا الأخير بالشارع.
    gelmene sevindim. Apple Bilgisayar'a hoşgeldin. Open Subtitles أنا سعيد لأنك أتيت مرحباً بك في شركة "آبل" للكمبيوتر
    gelmene sevindim. Open Subtitles مسرور لوجودك هنا
    - gelmene sevindim, Ray. - Kusura bakma. Open Subtitles - تصرف لطيف منك أنك أتيت , ( راي )
    - gelmene sevindim. - Davetiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سعيد أنك إستطعت القدوم شكرا جزيلا لدعوتكم لي
    Benimle gelmene sevindim. Polis kuvvetlerine kabul edilmek insanlar için ne anlamı var anlamıyorum. Open Subtitles انا سعيد لقدومك معي لماذا الشرطة الدينماركية توظف كل الانواع؟
    Beni kurtarmaya gelmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك أتيت لإنقاذي
    gelmene sevindim. Open Subtitles سررت بزيارتك.
    Dinle, gelmene sevindim. Yardımın lazım. Kafam karıştı. Open Subtitles يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً
    Hiç de bile! gelmene sevindim. Open Subtitles بربك، أنا مسرور بقدومكِ
    gelmene sevindim çünkü artık bizimle iş birliği yapmadığını gördün ama bize karşı da gelemeyecek. Open Subtitles لكنني مسرور بمجيئك لأنك تعرف الآن أنها لن تعمل معنا، لكنها لن تعمل ضدنا أيضاً.
    gelmene sevindim. İyi misin? Open Subtitles سعيد بقدومك, هل أنتِ على ما يرام؟
    Sarsıntı belirtisi yok, ama gelmene sevindim. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لا علامات على ارتجاج لكنّي سعيد بقدومك.
    gelmene sevindim. Şöyle otur. Open Subtitles أوه, سعيد بمجيئك إجلسي
    gelmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد بمجيئك
    gelmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد, لأنك هنا.
    gelmene sevindim. Susan, çok özür dilerim. Open Subtitles سعيد لأنك هنا سوزان، آسف جدا
    gelmene sevindim, zor bir gündü. Open Subtitles سعيد لمجيئك لقد مررت بيوم عصيب
    gelmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لمجيئك
    gelmene sevindim. Open Subtitles نعم ، أنا سعيد لأنك أتيت وقمت بهذا
    gelmene sevindim. Open Subtitles سيسي انا مسرور لوجودك هنا
    - gelmene sevindim, Ray. - Kusura bakma. Open Subtitles - تصرف لطيف منك أنك أتيت , ( راي )
    gelmene sevindim. Open Subtitles توم... أنا سعيد أنك تمكنت من الحضور
    Hayır, aslında gelmene sevindim. Open Subtitles أجل، في الواقع... أنا سعيد لقدومك.
    Bizimle gelmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك أتيت معنا
    gelmene sevindim. Open Subtitles سررت بزيارتك.
    Boş ver. gelmene sevindim. Open Subtitles بربك، أنا مسرور بقدومكِ
    gelmene sevindim, Hayley. Open Subtitles إنّي مسرور بمجيئك يا (هيلي).
    Roz, gelmene sevindim. Open Subtitles حَسناً، روز، مسرورة أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلتحقَ بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more