"gelmesi gerekiyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من المفترض أن تأتي
        
    • كان من المفترض أن يأتي
        
    • من المفترض أن تعود
        
    - Hayır, maalesef. Biriyle buluştuktan sonra kafeye gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي إلى الكافيه بعد ان تقابل أحدهم،
    Yarım saat önce gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles لقد كانت من المفترض أن تأتي قبل نصف ساعة.
    Bir saat önce gece vardiyasına gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي لإستلام الدورية الليلة منذ ساعة مضت.
    Onun buraya gelmesi gerekiyordu? Open Subtitles كان من المفترض أن يأتي إلى هنا ؟
    Hanımefendi, abimin sınavlarda yazmak için gelmesi gerekiyordu. - Evet. Open Subtitles سيدتي، كان من المفترض أن يأتي أخي لكتابة إمتحاني - نعم -
    Affedersiniz, karımın yarım saat önce gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles معذرة، كان من المفترض أن تعود زوجتي منذ ساعة...
    İçki satma ruhsatımızın bugün gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles رخصة تقديم الكحوليات خصاتنا كانت من المفترض أن تأتي اليوم
    Hastaneden çıkıp doğruca eve gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles لأنها كانت من المفترض أن تأتي ... إلى المنزل فور خروجها من المشفى
    Yarın maçıma gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن تأتي لمباراتي غدًا
    Sanırım, buraya Justin Burke'e gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles أعتقد أنه من المفترض أن تأتي إلى هنا إلى( جاستينبيرك)
    Arkadaşımın buraya 8. sınıfta gelmesi gerekiyordu, ama 8. sınıfa hiç gidemedi çünkü... motosikletten düştü ve 12 yıl komada kaldı, Open Subtitles صديقي كان من المفترض أن يأتي إلى هنا في الصف الثامن ولكنه لم يصل أبداً إلى الصفالثامن,لأنه... سقط من على دراجته النارية ودخل فيغيبوبةلمدة12عاماً.
    Affedersiniz, karımın yarım saat önce gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles معذرة، كان من المفترض أن تعود زوجتي منذ ساعة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more