"gelmeye başladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدأت أشعر
        
    • بدأت تأتي
        
    • بدأت تبدو
        
    • عادت تلكَ
        
    • بدأت بالقدوم
        
    • بدأت أتلقى
        
    Bir ara, sanki bana verilen bilgilerin gizli bir amacı var gibi gelmeye başladı ön yargıya bulanmışlardı ve istatistikler şişirilmişti. TED عند نقطة معينة،المعلومات التي أُعطيت إلي بدأت أشعر أنها خطة عمل متداخلة مع انحياز واحصائيات مبالغ فيها
    Yapacağım ama Nate'in tipi değilmişim gibi gelmeye başladı. Open Subtitles أود ذلك ولكن بدأت أشعر أني لست من نوعه المفضل
    Sabahtan beri, 89 yılındaki vergi beyanınız hakkında telefonlar gelmeye başladı. Open Subtitles بدأت تأتي إتصـالات بشأن الحصـول على عـوائد الضرائـب لعام 1989 منذ الصباح الباكر
    Biliyorsun, ama görünen o ki yıkılan tek şehir Porto Velho değilmiş, yaklaşık bi gün sonra, dafa fazla haberler gelmeye başladı... bi sürü şehir yıkılmış... Open Subtitles انت تعلم، غير أن فيلهو دمرت ولكن بعد يوم، بدأت تأتي المزيد من التقارير مدن أخرى تدمرت
    Şarkının sözleri anlamlı gelmeye başladı ama kendi annesi ile ilgili değil. Open Subtitles الكلمات في الأغنية بدأت تبدو منطقيةُ لها ولكن ليس عن والدتُها لماذا كان هاتفُكِ مُغلقاً؟
    Evet. Bir sene öncesine kadar. Erkek arkadaşımla birlikte büyük bir kavga ederken aklıma gelmeye başladı. Open Subtitles بلى ، حتى تشاجرت مع عشيقي مُنذ عام، و من ثمّ عادت تلكَ الذكرى بتفصيلاتها.
    Haberler yayınlandıktan sonra gelmeye başladı. Open Subtitles ...أجل كلها بدأت بالقدوم بعد إذاعة الأخبار
    Bir gün bana bir telefon geldi sonra da sürekli mesaj gelmeye başladı. Open Subtitles لقد تلقيت مظروف بداخله هاتف وبعدها بدأت أتلقى رسائل نصية
    Bir anda geçen yaz olanlar bir hiçmiş gibi gelmeye başladı. Open Subtitles فجأة بدأت أشعر أن الصيف الماضي كان هيناً
    Bu bana çocuk oyunu gibi gelmeye başladı da. Open Subtitles بدأت أشعر أنها أكثر بكثير من لعبة أطفال بالنسبة لي
    Bu sana sıkıntı veriyor gibi gelmeye başladı ama. Open Subtitles ولكن بدأت أشعر بأن انت لديك مشكله في ذلك
    - Benim bile uykum gelmeye başladı. Open Subtitles - بدأت أشعر بالنعاس أيضا - كيف يبدو قاربه؟
    Birkaç hafta önce Conner işe başladığından beri gelmeye başladı. Open Subtitles بدأت تأتي قبل بضعة أسابيع، بعد أن بدأ (كونور) بالعمل هنا.
    Bana daha çok cadı avı gibi gelmeye başladı Sayın Başkan. Open Subtitles حسناً ، بدأت تبدو وكأنها مطاردة الساحره ،سيدي الرئيس
    Bu plan kulağa çok saçma gelmeye başladı. Open Subtitles هذه الخطة بدأت تبدو غبية
    Hatta Leon'un aptalca Seinfield felsefesi bile büyüleyici gelmeye başladı. Open Subtitles حتى فلسفة (سينفيلد) الخاصة بـ(ليون) بدأت تبدو رائعة
    Evet. Bir sene öncesine kadar. Erkek arkadaşımla birlikte büyük bir kavga ederken aklıma gelmeye başladı. Open Subtitles بلى ، حتى تشاجرت مع عشيقي مُنذ عام، و من ثمّ عادت تلكَ الذكرى بتفصيلاتها.
    Geçen ay gelmeye başladı çünkü Cellus birkaç gün okula gitmemişti. Open Subtitles إسمعا، بدأت بالقدوم منذ حوالي شهر لأنّ (سيلوس) تغيّب بضعة أيام عن المدرسة.
    Posta kutuma sadece Washington D.C.'den değil, Teksas, Kaliforniya, Vancouver Yeni Zellanda, hatta Irak'tan kartlar gelmeye başladı. TED بدأت أتلقى الأسرار في صندوق بيتي في المنزل، ليس فقط بختم بريدي من واشنطن العاصمة، بل من تكساس وكاليفورنيا، وفانكوفر ونيوزيلاندا والعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more