"gelmeyen bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء لم
        
    • يعد شيئاً
        
    Fakat kısa zaman sonra, daha önceden aklıma gelmeyen bir şeyi fark ettim. Open Subtitles لكن لم أحتج إلى الكثير من الوقت لألاحظ شيء لم أعرفه من قبل
    Daha önce hiç kimsenin başına gelmeyen bir felaket oldu. Open Subtitles فقدان الأرواح بهذا المعدل شيء لم تتعرض له المدينة من قبل
    Aklımıza gelmeyen bir şey var. Konakta başka gizli oda olmadığına emin misin? Open Subtitles هنالك شيء لم يخطر في بالنا، هل أنت واثق من أن الفيلا لا تحتوي غرف سرية أخرى؟
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    Bu durumda birimizin başka, önceden aklımıza gelmeyen bir fikri yoksa... Open Subtitles .... في هذه الحالة مالم يفكر شخصٌ ما في ... بديل ، شيء لم نفكر به بعد
    Aklımıza gelmeyen bir şey olmalı. Open Subtitles من المؤكد أنه شيء لم يرد على تفكيرنا
    Dylan, bunca zamandır bana mantıklı gelmeyen bir şey var. Open Subtitles ديلان) هناك شيء) لم يعن لي أي شيء في اي وقت، ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more