"gelmeyince" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يظهر
        
    • عندما لم
        
    • لم تظهر
        
    • لم تأتي
        
    • لم يأتي
        
    • لم تأتِ
        
    • لم تأت
        
    • لم يعد إلى
        
    • لا يأتي
        
    • عندما لا يسمع
        
    Akşam yemeğine gelmeyince, annen ona bakmaya gitti. Open Subtitles وعندما لم يظهر على العشاء، ذهبت أمي لتبحث عنه.
    Dün akşam beni havaalanından alır diye düşündüm ama gelmeyince taksi tutmak zorunda kaldım. Open Subtitles من المطار الليله الماضيه ولكن عندما لم يظهر اضطررت لأخذ سياره أجره
    Sen geri gelmeyince, yatak odasına taşınıp, arabanı kullanmaya başladık. Open Subtitles عندما لم تعد انتقلنا الى غرفة النوم وبدأنا نقود سيّارتكَ
    1 ya da 2 saat bekledik. Kız gelmeyince... ben de gittim. Open Subtitles إنتظرنا ساعة أو إثنان ولكنها لم تظهر ، لذا فقد رحلت
    Eve gelmeyince bu yüzden endişelenmemiştik. Open Subtitles و لهذا السبب لم نكن قلقين عندما لم تأتي المنزل
    Bunu hep yapıyorum, son anda parti vermeye karar verip kimse gelmeyince de hayal kırıklığı yaşıyorum. Open Subtitles أنظم هذا في وقت متأخر جدا وانا محبط جدا لأنه لم يأتي احد لابأس، نحن نمرح
    Ertesi gün işe gelmeyince endişelendik çünkü işe gelmediği tek bir gün bile yoktu. Open Subtitles قلقنا فوراً حين لم تأتِ في اليوم التالي لأنها لم تفوت العمل قط
    Ofise gelmeyince bir davayı araştırdığı için şehir dışına çıktığını sandım. Open Subtitles ... عندما لم تأت إلى المكتب ، أنا فقط افترضت أنها بخارج المدينة تعمل على قضية
    Dün akşam eve gelmeyince çok endişelendim. Open Subtitles لقد قلقت كثيراً عندما لم يعد إلى المنزل مساء أمس
    Sevgilisi gelmeyince, zorunlu olarak kabul ettim. Open Subtitles لا لكن جورج صديق اختي قرر ان لا يأتي لذلك قمت بالأمر
    Hiçbir akraba gelmeyince, arazi kapılıyor. Open Subtitles إذا لم يظهر أيّ قريب تصبح الملكية لمن يسبق إليها
    Chuck hiç geri gelmeyince, herkes aklımı kaçırdığımı ve aslında olanın kaçırılıp, tecavüz edilmem olduğunu söyledi. Open Subtitles وعندما لم يظهر تشاك, قال الجميع اني مجنونة وما حدث أنه اختطفني واغتصبني
    gelmeyince, caddenin karşısında bir kafe bulup onu bekledim. Open Subtitles ،عندما لم يظهر عبرت الشارع لإنتظره في مقهى
    Siz ana yoldan gelmeyince Delgado'nun yerine geri döndük. Open Subtitles عندما لم تأتوا من الطريق الرئيسي ذهبنا إلى ديلجادو
    Bütün gece eve gelmeyince endişelenmeye başladım. Open Subtitles عندما لم يعد للمنزل طوال الليل بدأت بالقلق عليه
    Geçen gün gelmeyince bir şey olduğundan korkmuştum. Open Subtitles كنت قلقاً من أن شيئاً ما حدث عندما لم تظهر ذاك اليوم.
    Peki bu Haole siparişi gelmeyince ne yaptı? Open Subtitles حسناً إذن ماذا فعلَ هذا الرجل عندما لم تظهر بضاعتهُ؟
    Dün işten eve gelmeyince bende polisi aradım. Open Subtitles عندما لم تأتي إلى المنزل من العمل بالأمس, اتصلتُ بالشرطة
    Intercom'dan sesini duyamadık sonra da gelmeyince biraz panikledim. Open Subtitles نحن حاولنا الأتصال بك داخلياً , و بعد ذلك و عندما لم تأتي , أنا ربما أعاني من نوع ما من الذعر أسترخي , فقط تنفسي
    Bugün, dünya satranç şampiyonasında Bobby Fischer açılış seremonisine gelmeyince garip bir olay yaşanmış oldu. Open Subtitles منعطف غريب آخر في بطولة العالم للشطرنج عندما لم يأتي بوبي فيشر لحضور حفل الإفتتاح
    Haber olmayınca kimse gelmeyince bunu tekrar hissetmek istedim. Open Subtitles عندما لم أرَ أخبارًا و لم يأتي أحدًا أردت ذلك الشعور مجددًا
    Siz gelmeyince, kötü birşey oldu sandım. Open Subtitles ظننت أن مكروهاً حدث عندما لم تأتِ
    Sen gelmeyince kızlar çok üzüldü. Open Subtitles ضجرت الفتيات بحق لأنك لم تأت
    Ama bir gece Simon eve gelmeyince endişelendim. Open Subtitles وفي تلك الليلة عندما (سيمون) لم يعد إلى المنزل، شعرت بالقلق.
    Jack Kerouac gelmeyince şaşırmış gibi yapmak için orada olmam gerek. Open Subtitles يجب ان أكون هناك لأتصرف كأني متفاجئة عندما لا يأتي جال كيرواك
    Rapor gelmeyince Peng adam gönderecektir. Open Subtitles عندما لا يسمع (بينغ) شيء منهم سيرسل تعزيزات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more