Bir sonraki adımı atıp ondan yanıma taşınmasını istememin zamanı gelmiştir belki de. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأخذ الخطوة التالية وسؤالها أن تنتقل للعيش معي. هل سمعت ماقلته؟ |
Masumların darağacını boylayıp durmasının sonu gelmiştir belki de. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لرجل بريئ بالتوقف عن مواجهة المشانق في هذه المدينة |
Bunun sorumluluğunu üstümüze almanın vakti gelmiştir belki de. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنتحمل مسئولية هذا |
Bu iş hayalin ama. Gerçekle yüzleşme vakti gelmiştir belki de. | Open Subtitles | و لكن هذا العمل هو حلمك - حسنا، ربما حان الوقت لأواجه الواقع - |
Bunu yapmaya çalışmanızın vakti gelmiştir belki de. | Open Subtitles | حسنا، ربما حان الوقت للبذل الجهد. |
Onu rahat bırakmanın zamanı gelmiştir belki de. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتتركه. |
Öğrenmenin vakti gelmiştir belki de. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنكتشف ذلك. |