"gemimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سفينتنا
        
    • سفننا
        
    • قاربنا
        
    gemimizi batıran ve sandallarımızı vuran adama sandalı mı emanet edelim? Open Subtitles تريد إدارة المركب إلى الرجل الذى غرق سفينتنا وقصف قوارب نجاتنا؟
    gemimizi kurtarabilsek kurtarırdık. Open Subtitles و لو استطعنا لأخرجنا سفينتنا و لكن لا نستطيع
    Tek öğrenmek istediğimiz gemimizi nasıl ele geçirdiği. Open Subtitles هذا كل ما نريد أن نعرِفه لكن كيف نحصل على سفينتنا الحربية
    Son Tannot stoğunu da çalmayı, ve sonra da bizim gemimizi kullanıp buradan toz olmayı planlıyor. Open Subtitles إنها تخطط أن تسرق أخر شحنة من التانوت وبعدها تخرج من هنا بإستخدام سفينتنا
    Ganymede üzerindeki yedi gemimizi yok ettiklerinde sergiledikleri engellemeye mi? Open Subtitles ضبط النفس الذي أظهروه عندما دمروا سبعاً من سفننا على غانيميد؟
    Ölümden sonra bile, görevlerini yerine getirmeye gemimizi batmaktan korumaya çalışacaklardı. Open Subtitles حتى و هم أموات، يسعون لتلبية مهمتهم ليجعلوا قاربنا أصلح للطفو
    Peki nerde o nerdeyse gemimizi batıran sevimli yaratık? Open Subtitles ماذا عن حيوانات مدينتكم التي ضربت سفينتنا
    Sonra planları ele geçirip daha az zamanda ve yarı maliyetle kendi gemimizi yapacağız. Open Subtitles ثم سنحصل على المخططات ونقوم بصنع سفينتنا الخاصة بوقت أقل وبنصف التكلفة
    Ama eğer gemimizi uçurabilirseniz, önceliğimiz evimize gitmek olacaktır. Open Subtitles لكن إذا أستطعت ان تجعل سفينتنا تعمل فأولوياتنا أن نعود الى وطننا
    Ham maddeler için kendi gemimizi sökmek zorunda kaldık. Open Subtitles و كان علينا أن نفكك سفينتنا لتوفير المواد الخام
    Bizi öldürmeye çalışan adamlar gemimizi çaldı. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين يحاولون قتنلنا قد سرقوا سفينتنا
    Saint Elmo'daki yangında mahsur kalan gemimizi? Open Subtitles أو عندما ضربت سفينتنا بنيران ظاهرة القديس ألمو؟
    Etrafına gemimizi inşa ettik, ...ve onun üzerinde seyahat ettik. Open Subtitles وبنينا سفينتنا حوله وصعدنا عليه إلى بر الأمان
    Amiral, akıntı gemimizi o kadar çok döndürüyor ki hedefimizi karıştıyor. Open Subtitles أيُّها الأميرال، إنَّ التيّار أدار سفينتنا كثيراً وهو يُعيق هدفنا
    Sen ve D'av için çıkarttığım sahte Emrin uygun olmayan, çocuksu ve neredeyse gemimizi eriteceğini mi biliyorsun? Open Subtitles وضع غير مناسب, وتقريبا أصبحت سفينتنا خاوية؟
    gemimizi geri döndürmen gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن تعيد سفينتنا إلى هنا تبدوانِ مستائين
    gemimizi, bir buz dağına çarptın ve sonra ben panikleyip yolcuları gemiden tahliye etmeye başladım, ama sen bir küçük römorka atlayıp bizi yolumuza döndürdün. Open Subtitles أعني انك حطمت سفينتنا في جبل جليدي بعدها انا ذعرت ورميت الركاب
    Denizaltı gemimizi batırmak zorunda olduğu için çok pişmanmış. Open Subtitles هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا.
    Gri kurtlar. Mütevazı gemimizi onurlandırdılar. Open Subtitles الذئاب الرمادية سفينتنا المتواضعة تشرفت
    Bugün yeni bir gün, ve düşündüm ki önümüze bakabiliriz... ve gemimizi pozitiflikle süreriz! Open Subtitles اليوم سيكون يوم جديد، وفكرتُبمقدورناأن نمضيقدماً.. ونوجه سفننا إلى بر التفاؤل!
    Bugün yeni bir gün, ve düşündüm ki önümüze bakabiliriz... ve gemimizi pozitiflikle süreriz! Open Subtitles اليوم سيكون يوم جديد، وفكرتُبمقدورناأن نمضيقدماً.. ونوجه سفننا إلى بر التفاؤل!
    gemimizi geri ver. Open Subtitles أعد لنا قاربنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more