Öğle yemeği boyunca halim iyiydi ve gençlere, bölge tıbbi memurluğu günlerimi anlattım. | Open Subtitles | أثناء الغداء كنت بحالة نفسية جيدة وأخبرت الشباب عن سنواتي كضابط بالمنطقة الطبية |
Öğle yemeği boyunca halim iyiydi... ve gençlere, bölge tıbbi memurluğu günlerimi anlattım. | Open Subtitles | أثناء الغداء كنت بحالة نفسية جيدة وأخبرت الشباب عن سنواتي كضابط بالمنطقة الطبية |
Ülkenin dört bir yanındaki gençlere çok daha olumlu bir tutum sergileyebilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يجلب موقفا ايجابيا من قبل الشباب في جميع أنحاء البلاد. |
Görünüşe göre o ve karısı gençlere göre bir mekanda dans ediyorlarmış. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه هو وزوجته خرجوا للرقص في ملهى مخصص للشباب. |
Gay ve transseksüel gençlere yardım eden bir evsiz barınağında çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل في منزل خيري يقوم بدعم ومساعدة المراهقين المثليين والمغايرين جنسياً. |
gençlere verdikleri mesaj şu: Hiç yapmayın. | TED | ورسالتهم للمراهقين غالبا هي: فقط لا تفعلوا هذا. |
Bu havalı tavırları 20'li yaşlardaki gençlere bırakamaz mısın? | Open Subtitles | ألا ينبغي عليك ترك الأمور الجيّدة للصغار في عشريناتهم؟ |
Eğer gelir durumunu değiştirmezseniz sağlık sisteminde yaptığınızı çözmezseniz gençlere yatırım yapamayacaksınız. | TED | إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب |
gençlere ve orta yaşlılara göre daha az psikolojik sıkıntı yaşadıkları sonucuna varıldı. | TED | بالمقارنة مع متوسطي الأعمار أو الشباب على حد سواء. |
Başka bir araştırma da yaşlı insanların hüzünle daha rahat başa çıkabildiklerini gösterdi. gençlere göre üzüntüyü daha kolay kabulleniyorlar. | TED | دراسة أخرى أظهرت أن كبار السن ينخرطون في الحزن بشكل أسهل. فهم متقبلون للحزن أكثر من الشباب. |
Ve sanıyoruz ki bu durum yaşlıların hararetli duygusal çatışmaları ve tartışmaları gençlere göre neden daha rahat çözebildiklerini açıklıyor. | TED | فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا. |
Ve benim ilgilendiğim konu, bu gençlere yeni teknolojilerle yazabilmeleri için nasıl yardım edebileceğimiz. | TED | وأنا مهتم بالفعل لمعرفة، كيف يمكنا أن نساعد الشباب ليصبحوا متمكنين كي يستطيعوا الكتابة مع التكنولوجيات الحديثة؟ |
Fakat bana döngüsel ekonomi hakkında en çok ilham veren şey gençlere ilham verme yeteneğiydi. | TED | لكن أكثر ما ألهمني في الاقتصاد الدائري قدرته على إلهام الشباب. |
Bu yüzden bu cihazları gençlere sunan yönetmelikler için şimdi harekete geçme zamanı. | TED | ولهذا حان وقت التحرك، من أجل وضع قوانين تُعالج إغراء وجاذبية هذه الأجهزة للشباب. |
4Shab’ın videoları gençlere hayatın zorlukları ile baş edebilmeleri için İslam’ın daha yumuşak, daha nazik yönünü göstermeye çalışıyor. | TED | أنها فيديوهات هدفها هو إظهار وجه رؤوف، وأكثر لطفاً للإسلام، للشباب من أجل التعامل مع تحديات الحياة. |
Bu gençlere özgü aşk hikayesine devam etmeden önce önemli bir konumuz var. | Open Subtitles | هُناك أمر ضروري قبل .أن نُكمل قصة الحب هذه للشباب |
gençlere rehberlik ederken, kendi hatalarını ve gençlerdeki imkanı görmeye başladı. | TED | وفي توجيه الشباب، بدأ برؤية أخطائه والإمكانات في المراهقين. |
Vietnam'da bacağımı kaybetmedim, böylece gençlere sandviçlerini götürebilirim. | Open Subtitles | انا لم اخسر ساق في حرب فيتنام لكي ادم واقدم الطعام لمجموعه من المراهقين |
Kardeşlerim gençlere ve kamyon şoförlerine uyuşturucu pazarlardı. | Open Subtitles | كان شقيقي يروّج المخدرات للمراهقين وسائقي الشاحنات. |
1825'ten günümüze dek sürecek, her yıl yapılan bilim üzerine gençlere yönelik Noel dersleri düzenlemek. | Open Subtitles | وهو سلسلة من المحاضرات السنوية بعيد الميلاد المجيد عن العلم للصغار وقد بدأ ذلك منذ عام 1825 ومستمرة حتى يومنا هذا. |
Ya bana ne demeli? Şehirdeki gençlere matematik öğreteceğim diye işten kaytardım. | Open Subtitles | وما رأيكم بأنني تغيبت من العمل بحجة أنني أدرّس الحساب لشباب المدينة؟ |
Açık havanın tadını çıkartıyor mezuniyet haftasına girmiş gençlere sarkıntılık ediyor. | Open Subtitles | يتمتع بالأجواء المفتوحة، يأتيبمجموعة.. مراهقين لإقامة حفلة عطلة نهاية إسبوع راقصة. |
Bugün buradaki gençlere bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رسالة لليافعين الحاضرين اليوم. |
gençlere eşlik edebiliriz. | Open Subtitles | وسوف نضمن الأصغر سنا. |
Varoşlardaki gençlere yardım | Open Subtitles | ــ أتريد شراء بعض الحلوى و نجلس ــ لا، آسف يا فتى |
Yani, dikkate alınması gereken tavsiyem, ekibinizde gençlere ya da genç düşünen beyinlere yer vermek. | TED | لذا، نصيحتي يجب أن يكون في فريق عملكم أشخاص شباب أو أشخاص بعقلية شابة. |