"gençliğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • شبابك
        
    • شبابها
        
    • شبابه
        
    • بشبابك
        
    Sanki dolu dolu yaşamış gibi Gençliğini özlüyorsun. Open Subtitles أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه.
    Genç yaşında hayat bağını kopartan bu ellerle düşmanının Gençliğini biçmekten daha iyi bir dostluğu nasıl gösterebilirdim ki sana? Open Subtitles ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك
    Bana bütün Gençliğini anlatmıştı. Bir sürü eski dalgası vardı. Open Subtitles لقد حكت لي عن شبابها بالكامل, كان لديها الكثير من علاقات الحب
    Sadece Gençliğini yitirmeyi kabullenememiş. Open Subtitles إنما لم تقدر على مواجهة فقدان شبابها
    Bir çoğunu. Birisi Gençliğini yeniden kazanmak istiyorsa, geçmişteki ahmaklıklarını tekrarlamalıdır. Open Subtitles لكي يستعيد المرء شبابه مرة أخرى ، يجب عليه أن يعيد أخطاءه
    Yerine otur, ufaklık. Ve ülkesi için Gençliğini feda etmiş birinin sözlerini dinle. Open Subtitles الآن اجلس أيها الصغير، واستمع لشخص منح شبابه في خدمة هذه الدولة
    Hatta bana Gençliğini hatırlatıyor...senin. Open Subtitles بالواقع انها تذكرني بشبابك
    Sence, Gençliğini sikerek geri getirebilir misin. Open Subtitles أتعتقدين أنك ستستردين شبابك عن طريق المضاجعة؟
    Gençliğini yeniden yaşamak istediğin zamanı tüylerim ürpererek hatırlıyorum. Open Subtitles أنا ما زلت متحيرة من آخر مرة حاولت إسترداد شبابك
    Çünkü bir yanın söylediklerimin doğru olmasını, yani Gençliğini geri getirebilmemi umut ediyor. Open Subtitles لأنَّ جزءاً منك يضع آماله على أمل أن يكون ما أقوله هو الحقيقة، و هو أنني أستطيع إعادة شبابك
    Boşa harcanmış Gençliğini mi düşünüyorsun, ihtiyar? Open Subtitles هل تتأمل في مرحلة شبابك الضائعة أيها العجوز؟
    Üzgünüm senin görünüşte ebedi olan Gençliğini paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا آسف لأنني لا أشترك في شبابك الظاهري الأبدي
    Anlamanı beklemiyorum. Bir Amerikalı olarak, Gençliğini kızların namusunu kirletmekle geçirirsin. Open Subtitles لا أتوقع أنّ تفهم هذا ، كـ أمريكي ، قضيتُ شبابك في سرقة عذرية النساء
    Bir tıp adamı, kraliçeye aşık onun Gençliğini geri vermeyle bozmuş, kolay yolu arıyor. Open Subtitles رجل طب يعشق الملكة ... َ يندفع لإسترجاع شبابها باحثاً عن طريقه سهله
    Belli ki, bakirin kullanılmamış cinsel potansiyel kaynağına yakın ısırıyorlar Böylece dişi vampir Gençliğini ve güzelliğini tazeleyebiliyor. Open Subtitles ...يبدو أنهم يهاجمون المكان القريب في حالة الشخص البتول، من مصدر القوة الجنسية غير المستعملة فهو ما تحتاجه مصاصة الدماء الأنثى لإستعادة شبابها وجمالها
    - Gençliğini mi kıskanıyorsun? Open Subtitles هل تحسديها على شبابها ؟
    - Gençliğini mi kıskanıyorsun? Open Subtitles هل تحسديها على شبابها ؟
    "Bu mini-müzenin iki ender parçasından biri ikinci imparatorluğun çöküşünden yarım yüzyıl sonra... 94 yaşında ölen bir prensesin parlak Gençliğini yansıtan beyaz bir büst..." Open Subtitles الشيئين اللافتين للنظر في هذا المتحف المصغر هما تمثال من المرمر الأبيض... الذي يشكل في توهج شبابها ... هذه الأمير السابقة التي ماتت في سن الـ94 ...
    Coşkusunu ve Gençliğini orada daha iyi kullanabileceği düşünüldü. Open Subtitles لقد تم الكشف على شبابه وحماسه يجب استخدامه في مكان أفضل
    Kocam, o korkunç bıyığı bırakarak Gençliğini geri almaya çalışıyor. Open Subtitles زوجي يحاول استعادة شبابه بواسطة انماء هذا الشارب البشع
    Lord Henry haklı. Birisi Gençliğini yitirdiğinde, herşeyini yitirir. Open Subtitles إن اللورد " هنري " على حق ، إذا فقد أحد شبابه ، فإنه يفقد كل شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more