"george'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • جورج
        
    • لجورج
        
    Farkına varmış yada varmamış olabilirsin, George'un hastalıklı küçük bir planı vardı. Open Subtitles سواء كنت تعلمين أو لا، فـ جورج لديه خطة بسيطة مثيرة للشفقة
    Tod ve George'un babası biraz önce aradılar. Seni yarın 3.30 gibi alacaklar. Open Subtitles تود و والد جورج اتصل و سوف يأتي ليأخذك الساعة الثالثة و النصف
    George'un nişanlısını mihrapta senin için bıraktığı doğru değil mi? Open Subtitles في الواقع,اليس صحيحا ان جورج ترك خطيبته عند المدبح لأجلك؟
    Neyse, sırf bizimle uğraşmak için Scooter McGreevy George'un yokluğundan yararlanıp Fillmoreluların kasabanın yarısına dava açmasına neden oldu. Open Subtitles على اي حال فقط للعبث معنا سكوتر ماغري استغل غياب جورج جعل سكان فيلمور مقاضاة نصف سكان هذه البلدة
    Siyah arabayı gördüğümde korkmuştum Jean olabilirdi, bu yüzden George'un evine gittim. Open Subtitles عندما رأيت هذه السيارة السوداء خفت أن يكون جان، ولهذا ذهبت لجورج
    Bu George'un protezi, önümüzdeki hafta bitecek. TED هذا جورج. سيتم الانتهاء من ساقه الصناعية الأسبوع القادم.
    Çünkü Alice'in haklı olduğuna dair ihtiyaç duyduğu güveni kendinde bulabilmesi, George'un ona teorisinin yanlışlığına dair bulgular sunamamasıyla mümkün olabilirdi. TED فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق.
    Şimdi Londra'ya gidin, Parlamento meydanındaki anıtlarda ve David Lloyd George'un anıtında sadece üç sözcük olduğunu göreceksiniz: David Lloyd George. TED الآن مايوازي هذا في لندن في ساحة البرلمان وسترى أن نصب ديفيد لويد جورج يتضمن ثلاث كلمات: ديفيد لويد جورج.
    George'un silahını alıp çıkacağım. Open Subtitles ماذا يدور بخلدك يا لو ؟ سأحمل مسدس جورج وأخرج إليه
    George'un bir şeyini severim: İngiltere'deki en iyi şaraplara sahip. Open Subtitles هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا
    Kuzenim George'un mesleğinden galiba? Open Subtitles هل هو يعمل فى نفس المجال الذى كان يعمب به ابن عمى جورج ؟
    Üçüncü George'un kayalıklarını bir türlü bulamayan bir yumuşakça olduğu söylenir. Open Subtitles قيل ذلك من قبل جورج الثالث. وذلك كان من الرخويات الذين لم يتم العثور على صخرتهم.
    Tanrı'nın, Aziz Michael'ın ve Aziz George'un adına... sana silah taşıma hakkını ve adalet dağıtma gücünü veriyorum. Open Subtitles بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة
    Sıkıldım, başı boş bu çirkin şehirde dolaşıp,itmekten George'un çirkin res... Open Subtitles انا احس بالملل واهيم على وجهى فى مدينه جورج البشعه
    Bu lanet olası şehirde dolaşıp durmaktan ve George'un peşinde çirkin şe... Open Subtitles انا احس بالملل واهيم على وجهى فى مدينه جورج البشعه
    George'un bütün yapması gereken, bir telgraf çekip beni serbest bıraktırmak. Open Subtitles كل ماعلى جورج فعله هو أن يرسل له برقية وهو سيطلق سراحي.
    O zaman George'un hiç haberi olmaz, ben de tavşanlara bakabilirim. Open Subtitles عندها ,"جورج" لن يعرف وسيسعني حينها بأن أربي الأرانب بدون متاعب
    Büyük George, Küçük George'un bir şey görmemesi ve bir şey duymaması hakkında ne düşünecektir? Open Subtitles ماذا تعتقد شعور جورج الأب بخصوص جورج الإبن؟ بأنكم لم تريا شيئاً ولم تشمعا شيئاً؟
    Aranızda birileri George'un Susan'ı öldürdüğünden şüphelendi mi hiç ? Open Subtitles هل يعتقد أحدكم أن لربما جورج قد قتل سوزان؟
    - Ne yapıyorsun? - George'un uyku haplarını hazırlıyorum. - Nesin sen, eczacı mı? Open Subtitles اصنع اقراص النوم لجورج ماذا تكونين، صيدلانية؟
    Phyllis Rumsey, George'un adasını onun sayesinde aldı. Open Subtitles ومارلين، انه متمكن حصل الى فيليس رومسي تلك جزيرة الصغيرة الطيفة لجورج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more