Ama bu umut pek gerçekçi değil. O yüzden ikinci bir umudum var. | TED | إلا أن هذا الأمل غير واقعي بعض الشئ، ولذا لدي أمل ثانٍ احتياطي. |
Memleketindekilere karşı yenilgiyi kabullenmemek için peşinde koşturmak, açıkçası pek de gerçekçi değil. | Open Subtitles | الاستمرار به لعدم الرغبة الاعتراف بالهزيمة للأصدقاء بالوطن أمر غير واقعي بالمرة |
- 6 küsür SBD pek gerçekçi değil. - 6 küsür demedim Todd, 6 dedim. | Open Subtitles | إن تخفيض المستوى الى السادس غير واقعي أنا لم اقل إلى المستوى السادس تود |
Sarah, bu çok asil bir niyet ama pek gerçekçi değil. | Open Subtitles | بالنسبة لك و بقية الأسرة. هذا هو هدف نبيل جدا ، لكنه غير واقعي تماما. |
Bu hiç de gerçekçi değil. | Open Subtitles | هذا الشيء ليس واقعياً البتة |
İsmi bile gerçekçi değil. | Open Subtitles | حتى الاسم ليس واقعياً |
- Fakat ayrı dairede yaşamak, hiç gerçekçi değil. | Open Subtitles | لكن العيش لوحدها في شقة مستقلة غير واقعي |
Rüyalarımı takip etmemi istemene minnettarım bebeğim, ama bu gerçekçi değil. | Open Subtitles | انا أقدر انكي تريدينني أن ألاحق حلمي لكنه غير واقعي. |
Annem ne olduğunu anlayacak. Tamamıyla gerçekçi değil bu. | Open Subtitles | أمي ستبحث في هذا الامر انه غير واقعي تمامًا |
Howard son teslim tarihi artık hiç gerçekçi değil. Böyle gidersek uçağı tamamlayana kadar savaş bitecek. | Open Subtitles | هاوارد، الميعاد النهائى غير واقعي تماما |
Korkunç değil anne, sadece... gerçekçi değil. | Open Subtitles | انه ليس فظيعا امي انه فقط غير واقعي. |
O dizi hiç gerçekçi değil. | Open Subtitles | هذا المسلسل غير واقعي بالنسبة لي. |
Fantezi yeterince gerçekçi değil diye mi? | Open Subtitles | كان الخيال غير واقعي بما فيه الكفاية؟ |
gerçekçi değil. | Open Subtitles | مع رجال يأتوا واحد تلو الآخر... انه غير واقعي. |
- Aynen. - Hiç sanmıyorum. Hiç gerçekçi değil. | Open Subtitles | نعم لا أعتقد ذلك, انه غير واقعي جدا |
Ronny, gerçekçi değil. | Open Subtitles | انه غير واقعي ياروني |
Hiç de gerçekçi değil. | Open Subtitles | هذا غير واقعي كليًـا |
Evet, bu hiç gerçekçi değil. | Open Subtitles | أعلم فهو فقط غير واقعي إطلاقا |