"gerçek anlamını" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعنى الحقيقي
        
    • المعني الحقيقي
        
    işte böyleydi, hayatımın ilk günlerinde... özgür iradenin gerçek anlamını öğrendim. Open Subtitles لقد كانت ايامي الاولى هكذا تعلمت المعنى الحقيقي للاراده الحره
    O yüzden sizden kurtulmanın bir yolunu bulana dek ayağınızı denk alsanız iyi olur, yoksa eve torbayla gitmenin gerçek anlamını öğrenirsiniz. Open Subtitles لذا, إلى حين إيجادي طريقة للتخلص منكما من الأفضل أن تراقبا خطواتكما عدا ذلك ستكتشفان المعنى الحقيقي
    Tabii bu hikayenin gerçek anlamını biliyorsun. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعلم المعنى الحقيقي من تلك القصه
    Noel ruhu. Kişilere Noel'in gerçek anlamını göstermek üzere tasarlanmış. Open Subtitles روح عيد الميلاد، صممت لإظهار المعنى الحقيقي للعطلة
    Cadı fedakarlığın gerçek anlamını bilseydi Derin Sihir'i farklı algılayabilirdi. Open Subtitles الساحرة عرفت المعني الحقيقي من التضحية لكنها لم تعرف معني السحر العميق
    Anlaşılan Noel'in gerçek anlamını unutmuşsun. Open Subtitles يبدو بأنك فقدت المعنى الحقيقي لعيد الميلاد
    İnsanlardan Noel'in gerçek anlamını hatırlamalarını ve doğru şeyi yapmalarını istiyorum bir şeyler satın alın. Open Subtitles أنا اريد الزبائن أن يتذكرُ المعنى الحقيقي لعيد الميلاد وليقوموا بفعل ما كانوا يفعلونه في العاده شراء الحاجيات
    Çocuklar, Belki de noelin gerçek anlamını açıklamak için Doğru zamandır. Open Subtitles يا أطفال، ربما هو الوقت الذي أشرح لكم المعنى الحقيقي لعيد الميلاد.
    Bu kardeşler sadece inancın ve dirilişin getirebileceği barışın gerçek anlamını çok yakında bilecekler Open Subtitles هؤلاء الإخوة والأخوات سيعرفون قريبا المعنى الحقيقي للسلام فقط هذا الاعتقاد والإنبعاث يمكن ان يحققه
    ..Noel'in gerçek anlamını hatırlamak önemli. Open Subtitles من المهم أن نتذكر المعنى الحقيقي ل عيد الميلاد .
    Sonra kışın gerçek anlamını öğrendim. Open Subtitles وبعد ذلك عرفت المعنى الحقيقي للشتاء
    Par-ti sözcüğünün gerçek anlamını bilen insanlar bulurum. Open Subtitles سأعثر على بعض الأشخاص الذين يعرفون المعنى الحقيقي لكلمة "اللهو"
    Aniden, sizin varlığınızla nihayet sözlerin gerçek anlamını anladım. Open Subtitles فجأة، وأنا معك هنا ... ... أخيراً أدركت المعنى الحقيقي لتلك الكلمات
    Bu halk Christmas'ın gerçek anlamını unuttu. Open Subtitles هؤلاء الناسِ نَسوا المعنى الحقيقي لعيد الميلادِ. - نعم؟
    Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin. Open Subtitles وعلمتني المعنى الحقيقي للصداقة والشجاعه
    Ona Noel ruhunun gerçek anlamını ve bir ömür süren bir hizmetin mutluluğunu öğrettiniz. Open Subtitles لقد علمته المعنى الحقيقي .... لروح عيد الميلاد ومتعة الخدمه في الحياة...
    Yayımlanmanın ya da yok olmanın gerçek anlamını öğrendin az önce. Open Subtitles لقد تعلمت للتو" "المعنى الحقيقي "للنشر أو الفناء"
    Yalnızca sanatçı, sanatının gerçek anlamını bilir. Open Subtitles فقط الفنان يعرف المعنى الحقيقي لفنهم
    Ve Noel'in gerçek anlamını bulun. Open Subtitles وستعلمون المعنى الحقيقي لعيد الميلاد.
    Aşk kelimesinin gerçek anlamını öğrendi. Open Subtitles وماذا علّم؟ المعنى الحقيقي للحب
    Eğer Cadı fedakarlığın gerçek anlamını bilseydi derin büyünün de ne olduğunu da anlardı. Open Subtitles الساحرة عرفت المعني الحقيقي من التضحية لكنها لم تعرف معني السحر العميق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more