Bu, eskiden bu ormanda yaşayan bir cadıyla ilgili, gerçek bir hikaye. | Open Subtitles | حسنا، هذه قصة حقيقية عن ساحرة قديمة عاشت في هذه الغابات بالضبط |
Bu, ABD ile ilgili, günümüze dair gerçek bir hikaye. ve sözünü ettiğim hastalık da aslında çocuklara ilişkin trafik kazaları. | TED | انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال |
bu hayalgücü kıvılcımını nereden alıyoruz? Bu gerçek bir hikaye, benim kişisel hikayem. | TED | من أين نأتي بوميض الأفكار الخيالية ؟ سأقول لكم قصة حقيقية .. هذه قصتي الشخصية .. |
Ehm. Bu gerçek bir hikaye. | Open Subtitles | هذه قصه حقيقيه. |
Gerçek bir hikaye: Çocuğumu göndermek için bir okul arıyordum. | TED | قصة واقعية: ذهبت للبحث عن مدرسة لأولادي. |
Burada gerçek bir hikaye var, bir çeşit entrika, komplo... Sana bahsettim mi? | Open Subtitles | هناك قصة حقيقية هنا، شيء مثل مؤامرة تقميص، الم اقل لك؟ |
Fakat bu gerçek bir hikaye. Şu ilerde ki adamlarda Hazara olmalı | Open Subtitles | لكنها قصة حقيقية هؤلاء بالتاكيد من الهزارا |
İşte buradayız, zeki bir tartışma içindeyiz ve birden farkına vardım ki, gerçek bir hikaye yayınlatman mümkün değil | Open Subtitles | ها انت تجرين مناظرة عن سياسات الحرب انكى لست مناسبة للقيام بكتابة قصة حقيقية |
-Bak bu gerçek bir hikaye..ve sen tek başına çözemezsin | Open Subtitles | انظري ، إنها قصة حقيقية ليس فيها مجال للتفسيرات والتوقعات لا تحتاج لإبداء الرأى |
Ben de bir hikaye biliyorum, gerçek bir hikaye. Benimki de gerçekti sarı saçlım. | Open Subtitles | لدي قصة قصة حقيقية ايتها الشقراء قصتي كانت حقيقية |
Yani, artık kocasının çükünü, bir kızıla sokmasının gerçek bir hikaye olduğuna inanıyor? | Open Subtitles | إذاً هي تصدق الآن، زوجها يقيم علاقة مع صهباء هي قصة حقيقية |
gerçek bir hikaye. Ama ben onun yerine bir TV şovu aldım. | Open Subtitles | قصة حقيقية لكنني اخترت مسلسل عوض ذلك |
Bu gerçek bir hikaye, bunu yapmak istiyorum. | Open Subtitles | هذه قصة حقيقية هذا ما أُريد ان اعمل |
Hayır. Sana gerçek bir hikaye anlatabilirim. | Open Subtitles | ،كلا لكن سأحكي لك قصة حقيقية فعلا |
Bu gerçek bir hikaye. Ne mi yaptım? | Open Subtitles | قصة حقيقية يا رفاق هذا مافعلتة |
Ne yazık ki epey gerçek bir hikaye. | Open Subtitles | للأسف، هذا هو الى حد كبير قصة حقيقية. |
Efendim! Bu gerçek bir hikaye mi? | Open Subtitles | سيدي , هل هي قصه حقيقيه ؟ |
Prodüksiyon toplantısında bir şaka olarak söyle dedim -- ve bu gerçek bir hikaye, bu arada --- "Neden bu adamı bir holograma dönüştürmüyoruz? | TED | في الواقع, قلت مزحة في اجتماع انتاج وهذا قصة واقعية, على فكرة قلت, "لماذا لا نحول هذا الشخص الى صورة ثلاثية الأبعاد؟ |
Benim gerçek bir hikaye yayınlamam lazım. | Open Subtitles | أريد نشر مقال حقيقي |
İşte gerçek bir hikâye. | Open Subtitles | تلك قصّة حقيقية |
- gerçek bir hikaye. | Open Subtitles | أنا أقول لكي أنه هناك سبب لكون بن ما يزال وحيد |
Bu, askerlik vazifemi yaptığım sırada yaşadığım gerçek bir hikaye. | Open Subtitles | هذه هي القصة الحقيقة منذ أن كنت في الخدمة العسكرية |
İşte size gerçek bir hikâye. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
Bu gerçek bir hikaye. | Open Subtitles | هذا خبر حقيقي. |