"gerçek hayatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الحقيقية
        
    • حياة حقيقية
        
    Biliyor musun Gershon bu genç adam çok okumuş ama gerçek hayatı hiç bilmiyor. Open Subtitles تعلم,جرشن هذا الشاب يقرأ بسهولة ولا يعرف اي شئ عن الحياة الحقيقية
    Sadece bir geceliğine gerçek hayatı unutmak istedim. Open Subtitles أردت فقط نسيان الحياة الحقيقية لأمسية, على أي حال.
    Bu gözlüklerle gerçek hayatı 3- boyutlu görebilirsiniz. Open Subtitles لدي بعض النظارات... حيث تستطيعين أن تشاهدي.. الحياة الحقيقية ثلاثية الأبعاد.
    gerçek hayatı yaşayan doğa adamı, gerçek hisleri kendine rehber alır, artık var olmayan sosyal konforları değil. Open Subtitles رجل الطبيعة، الذي يحيا حياة حقيقية ..يُوجّه نفسه بالصدق بالمشاعر لا بالإجتماعيات الغبية, بالإرتياح الذي لم يعد موجوداً الآن
    Lenny, sen bana hep dersin ki... Bana sokak hayatını getir, gerçek hayatı getir... Open Subtitles (ليني)، أنتَ تخبرني دوماً بأن آتي لكَ بحياة الشارع أو آتي لك بتجربة حياة حقيقية
    Kaçakcılar gerçek hayatı yaşıyorlar. Open Subtitles المهربين يعيشون الحياة الحقيقية.
    Ya da sizin için gerçek hayatı yansıtan bir ayna olabilirim. Open Subtitles أو أريكم الحياة الحقيقية يا شباب
    gerçek hayatı bulmak çok zordur. Open Subtitles من الصعب العثور على الحياة الحقيقية.
    - gerçek hayatı sansürlüyorum. Open Subtitles -فرض رقابة على الحياة الحقيقية
    Bu gerçek hayatı birlikte kurdunuz. Open Subtitles لقد بنيتما هذه... الحياة الحقيقية معاً.
    Ian, gerçek hayatı yaşasınlar. Bunu değil. Open Subtitles أيان), أنهم يحتاجون حياة حقيقية) ليس كل هذا
    ..bi hayatı var gerçek hayatı Open Subtitles أحصل على حياة. حياة حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more