"gerçek insanlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أناس حقيقيون
        
    • الناس الحقيقيون
        
    • الناس الحقيقيين
        
    • أشخاص حقيقيون
        
    • هم بشر حقيقيون
        
    • أناس حقيقيين
        
    Düşünce de şu; onları bir yerlerde kilitli tutmaktansa bir evde yaşamalarına izin veriyorlar ve doktorlar onlara aile ortamı gibi bir ev sunuyorlar tıpkı gerçek insanlar gibi. Open Subtitles الفكرة هي أنه بدلا من حبسها, يجعلونها تعيش في منزل والأطباء يجعلونه منزلا لها. كأنهم عائلة, كأنهم أناس حقيقيون
    gerçek insanlar ölecek! Seni küçük aciz solucan. Open Subtitles أناس حقيقيون سَيَمُوتونَ أيها الدودة الصَغيرة المثيرة للشفقة
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Onların hepsi gerçek insanlar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون
    Çöplüğün de çocukları olur mu? Tıpkı gerçek insanlar gibi? Open Subtitles وهل الحثالة أمثالكم يرزقون بالأطفال مثل الناس الحقيقيون ؟
    Çöplüğün de çocukları olur mu? Tıpkı gerçek insanlar gibi? Open Subtitles وهل الحثالة أمثالكم يرزقون بالأطفال مثل الناس الحقيقيون ؟
    Gitmeliyim. gerçek insanlar geldi. Görüşürüz. Open Subtitles علي إغلاق الخط جاء بعض الناس الحقيقيين
    gerçek insanlar öldü, evlat. Open Subtitles أشخاص حقيقيون ماتوا .. هل تعلمون ذلك يا شباب
    Size insan çizimleri göstereceğim -- gerçek insanlar değil. Deney insanlar üzerine. TED سأعرض عليكم صوراً للناس -- ليسوا أناس حقيقيين. هذه التجربة كانت مع أناس.
    gerçek insanlar ve gerçekten bir uçak kazası geçirdiler. Open Subtitles إنهم أناس حقيقيون وكانوا في حادث تحطم طائرة
    Dışarıda bunun ortaya çıkmamasını isteyen gerçek insanlar olabilir, bunu da unutma. Open Subtitles ولا تنسى ربما يكون .. أناس موجودون هناك .. أناس حقيقيون من لا يريدون لها أن تخرج
    Bunlar ailesine bakması gereken gerçek insanlar. Open Subtitles هناك أناس حقيقيون لديهم عائلات كي يُطعمونهم
    Gerçek hikâyeleri, elleriyle kedi balığı yakalamak olan gerçek insanlar onlar. Open Subtitles إنهم أناس حقيقيون يقومون فقط بالتجول واصطياد السمك بأيديهم
    - Gerçek insan olamazlar. - Elbette, gerçek insanlar. Open Subtitles لا أصدق أنهم رجال حقيقيون - بالطبع هم أناس حقيقيون -
    Ansızın belirdiler. Diyorum ki, gerçek insanlar. Open Subtitles ظهروا من العدم، أعني أناس حقيقيون
    Sanırım onların gerçek insanlar olduklarını unutmak zorunda kalıyorsun. Open Subtitles اظن أن عليك أن تتناسى أنهم أناس حقيقيون
    Bu konuşmaları gerçek insanlar yapmaz.. Open Subtitles الناس الحقيقيون لا له هذه المحادثة. الناس الحقيقيون لا إعتقد مثل هذا هو مثل
    gerçek insanlar bu adadan güvenle çıktıklarında, seninle bir şeyler içerken felsefe yapmayı çok isterim Doktor. Open Subtitles عندما يغادر الناس الحقيقيون هذه الجزيرة سأكون سعيدة بالتكلم معك فلسفيا دكتور
    Bu gece etrafımızda gerçek insanlar istiyoruz. Open Subtitles نريد بعض الناس الحقيقيين حولنا الليلة
    Şimdi, bunlar gerçek insanlar ama giysi oyunu oynuyorlar. Open Subtitles .. اذا .. هؤلاء أشخاص حقيقيون لكن هم يمارسون لعبة التمثيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more