"gerçek kral" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك الحقيقي
        
    • الملك الشرعي
        
    Eğer Gerçek kral sen olsaydın, memnuniyetle diz çökerdim. Open Subtitles كنت لأنحني بكل سرور لو كنت أنت الملك الحقيقي
    Majestelerinin Gerçek kral olmadığı ve omzundaki yara izinin yok olduğu söyleniyor. Open Subtitles تقول بِأن الملك الحالي ليس الملك الحقيقي ويقولون بِأن الندبة التي بِصدرهِ قد أختفت
    Sen tek Gerçek kral, çocukla konuşuyorlar. Open Subtitles أن تتحدث إلى الملك الحقيقي الوحيد يا فتى
    Çünkü ne zaman Gerçek kral , Kılıcını çıkardı o, uzun ve parlak oldu ve Aşama Kral Bunun boyutunda titreme yoktu. Open Subtitles لان عندما الملك الحقيقي امسك سيفه كان طويل و لامع وتفاجأ الملك البديل بحجمه
    Ama şimdi Westeros'taki tüm yasaların hükmüyle Gerçek kral benim. Open Subtitles ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس.
    Çekilmekten başka çaresi kalmayan Gerçek kral, ailesine bir daha dönemedi. Open Subtitles لم يكن لديها بديل سوى الإستسلام... بينما لم يستطع الملك الحقيقي الإجتماع بعائلته.
    Yedi Krallık'ın tek Gerçek kral . Open Subtitles الملك الحقيقي و الوحيد للممالك السبع
    Gerçek kral, Tanrı bilir Kutsal Topraklarda ne kadardır savaşıyor Nottingham'a sohbet etmek için uğrar mı sence? Open Subtitles الملك الحقيقي , من الذي يعلم غير الله متى القتال , في الأرض المقدسة سيتوقف في (نوتينغهام) للمحادثات ؟
    Gerçek kral sensin ve o bir hiç. Open Subtitles انت الملك الحقيقي وليس هو.
    Gerçek kral sensin, onun hiçbir şeyi yok. Open Subtitles انت الملك الحقيقي وليس هو.
    Gerçek kral odur. Open Subtitles هو الملك الحقيقي الوحيد
    Bu doğruysa Gerçek kral Stannis'tir. Onun için güzel bir şey. Open Subtitles إذا ما كان هذا حقيقي فأن (ستانيس) سيكون الملك الحقيقي كم هذا سهل
    Dendup Gerçek kral! Open Subtitles دانداب هو الملك الحقيقي
    Kesinlikle Gerçek kral. Open Subtitles هو بِالتأكيد الملك الحقيقي
    - Gerçek kral ilk akımı yönetir. Open Subtitles "الملك الحقيقي يقود الجماعة الأولى"
    Klanlarımızı, ülkemizi, yaşam tarzımızı korumak için Gerçek kral James'in iradesinde yekvücut olmamız gerek. Open Subtitles لأنقاذ عشائرنا وبلادنا وطريقة عيشنا يجب أن نتحد معاً تحت الملك الحقيقي الملك (جيمس)
    Ama Gerçek kral er ya da geç galip gelecek. Open Subtitles لكن الملك الحقيقي سيسود
    Ona Gerçek kral derler. Richard'ın York'u. Open Subtitles ‫يقولون إنه الملك الحقيقي ‫(ريتشارد) من (يورك)
    O Gerçek kral! Open Subtitles MAN: وهو الملك الحقيقي!
    Gerçek kral, York olandır. Open Subtitles ‫(يورك) هو الملك الحقيقي
    Gerçek kral için savaşan asi bir donanmanın bir parçası olacaklarını. Open Subtitles وسيكونون جزءًا من جنود بحرية متمردين يخضون حربًا لإعادة الملك الشرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more