Bir Teksaslı ve bu takımın bir parçası olmak rüyalarımın gerçekleşmesi demek. | Open Subtitles | تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق. |
Ve burada onun sahnesinde olmak onun müzkleriyle büyüdükten sonra - bir hayalin gerçekleşmesi gibi. | Open Subtitles | وكوني واقفة هنا على مسرحها بعد ان كبرت، أستمع لموسيقاها إنه بمثابة حلم قد تحقق |
Bunun gerçekleşmesi için aradığınız şeyi, | TED | ستجدون، وسأخبركم في دقيقة، ما تبحثون عنه لجعله يتحقق. |
Ve şimdi kendi aileni kurduktan sonra tekrar seninle Olmak bir rüyanın gerçekleşmesi gibi bir şey. | Open Subtitles | والآن وجودي معك وأنت تؤسسين عائلتك الخاصة أشبه بحلم يتحقق |
Hayallerimin gerçekleşmesi ya da zengin olmak umurumda bile değil. | Open Subtitles | لآ يهمنى كثيراً أن أكون غنية وجميع أحلامى تتحقق |
Dileklerimizin gerçekleşmesi için birlikte dua ederiz. | Open Subtitles | نحن كنّا سنصلّي سوية من أجل ان تتحقق رغباتنا |
Belli zamanlarda gerçekleşmesi gereken şeyler var. Gerçekleşmelerini sağlamak için buradayım. | Open Subtitles | هناك أمور يجب أن تحدث بوقت محدد، أنا هنا لأظمن حدوثها |
Hayatımda gerçekleşmesi gereken bir şey var ve ben sürekli erteliyorum. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن يحدث في حياتي وكنت اقوم بتاجيله |
Dillon Panthers ponpon kızlarından olmak bir rüyanın gerçekleşmesi gibiydi. | Open Subtitles | " أن أصبح مشجعة فريق " ديلان كان كحلم تحقق |
Bizim için size sahip olmak hayallerimizin gerçekleşmesi gibi. | Open Subtitles | بالنسبة لنا أن نكون بعضنا لبعض, هو حلم تحقق. |
Açıkçası senin gibi güzel bir kızla sahte de olsa bir baloya gitmek bir nevi hayallerimin gerçekleşmesi gibi. | Open Subtitles | كي أكون صادقاً، إنه تقريباً كحُلم و تحقق أن أذهب إلى حفل تخرج و إن كان مزيف مع إمرأة بجمالك. |
Bir hayalin gerçekleşmesi. | Open Subtitles | حلم قد تحقق وأصبحت أخرج للتمشية |
Bu rüyanın gerçekleşmesi için birçok insan emek harcadı. | Open Subtitles | العديد من الناس ساهمت فى تحقق هذا الحلم |
İkimizin senin onuruna kavga etmesini görmenin hayallerinin gerçekleşmesi gibi olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | كحلم يتحقق برؤيتنا في مضمار حلبة نتقاتل لأجل سعادتك |
Her aşçı için bir rüyanın gerçekleşmesi gibi. | Open Subtitles | انه كحلم يتحقق لكل من يهوى الطبخ. |
Bu da hayallerinin gerçekleşmesi demek ve en iyi oyuncun hala takımda. | Open Subtitles | ... يجب أن يتحقق حلمك ... و أفضل لاعب عندك ... لا يزال فى هذا الطريق ... |
Yanında durmak, ve bir dahinin çalışmasını izlemek, bir rüyanın gerçekleşmesi gibi bir şey.. | Open Subtitles | رؤيتك تعمل بعبقريتك سيكون كحلم يتحقق |
Bu Noelde bütün dileklerinin gerçekleşmesi umuduyla. | Open Subtitles | فى هذا الكريسماس, تستحق أن تتحقق لك كل أمنياتك |
Hayallerimin gerçekleşmesi ile Sonic hamburgercisinde müdür olmam kaç kişinin şu aptal kutuyu işaretlediğine bağlı. | Open Subtitles | احلامي تتحقق او ادارة سونك برجر يعتمد على كم من الناس يتفحص الصندوق الغبي |
Küçük çocukların hayallerinin gerçekleşmesi de tüm sahada olacak. | Open Subtitles | و أرى أحلام الصبية الصغار تتحقق في كل مكان |
Amcamla kardeşinin istediği gibi olsaydı çoktan gerçekleşmesi gereken bir ortaklığı. | Open Subtitles | نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر. |
- Lt konularda hızlandırmak olacaktır. - Ama her şey hızlı bir şekilde gerçekleşmesi gerekir. | Open Subtitles | سوف تعجل الأمور لكن كل شيء يجب أن يحدث بسرعة |