gerçekliğe uymanız, alışkanlıklarınızın, rahiplerinkine aykırı olduğunu görmenizi sağlamak zor olacak. | Open Subtitles | يصعب إعادتها للواقع كي تعرف بأن تصرفاتك تناقض تصرفات القساوسة |
Bayan, çabucak gerçekliğe dönmelisin çünkü Earl kar yağacağını düşünüyor. | Open Subtitles | ياآنسة .. عليك أن تعودي للواقع سريعا لأن إيرل يظن أنها ستثلج قريبا |
Bence günlük hayatın zorunluluklarının seni gerçekliğe bağladığı bir iş yerine ihtiyacın var. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لمكان عمل فيه من أعباء الحياة مايقيدك للواقع |
Ancak verimlilik bir heves olabilir ve ben, sizlere bugün, hevesimden uzaklaşıp beni daha zengin bir gerçekliğe geri taşıyan bir yolculuktan bahsetmek istiyorum. | TED | ولكن الفعالية يمكن أن تتحول لمعتقد، واليوم أود أن أحكي لكم عن رحلة أخرجتني من هذا المعتقد وأعادتني إلى واقع أشد ثراءً. |
Alışkın olduğumuz gündelik yaşamdan farklı bir gerçekliğe katılıyoruz. | TED | إننا نشارك في واقع مختلف عن حياتنا اليومية التي اعتدنا عليها |
Tamamen sanal gerçekliğe girelim ve herkes siber uzayda buluşsun. | TED | سنستعمل كلنا تقنية الواقع الافتراضي، ونلتقى جميعا في الفضاء الإلكتروني. |
Bu sanatçının izlenimi Saturn'ün dev uydusu Titan üzerine bir paraşüt indiği zaman gerçekliğe dönüştü. | TED | تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل |
Seni bu çılgınca kararından vazgeçirip gerçekliğe döndürebilmek için ne yapabilirim? | Open Subtitles | الآن، ماذا بيدي فعله حتى أعيدك للواقع بهذا القرار الواضح أنه إندفاعي. |
Arada sırada gerçekliğe döndürülmem gerekebiliyor. | Open Subtitles | يجب أن أصدم كي أعود للواقع في بعض الأحيان. |
A.G.? Artırılmış gerçekliğe koçlar, yöneticiler ve kulüp sahipleri insanların görmek istediği bu veri akışıyla ilgilendiklerinde ve "Bunu takımı iyileştirmek için nasıl kullanırız?" | TED | نتحول للواقع المدمج حين ينظر المدربون والمديرون والمالكون لهذه المعلومات المتدفقة عن رغبة الناس في المشاهدة ويقولون: "كيف يمكننا استخدام هذا لجعل فرقنا أفضل؟ |
Farz edin ki, Yapay zekayı güvenli bir yazılıma, kaçamayacağı bir sanal gerçekliğe koyarak, işimizi kolaylaştırabiliriz. | TED | ويجب أن نحاول أن نجعل من مهمتنا أيسر، من خلال، وضع الذكاء الصناعي في صندوق، وذلك مثل بيئات البرمجيات، وهي محاكاة وهمية للواقع لا يمكنه الإفلات منه. |
Aslında insanlara, önceden uhrevi açıklamalar olarak görünen bu bağlantıları kurma konusunda yardımcı oluyoruz, bu da bizi gerçekliğe çekiyor ve belki de yaşamımızı iyileştiriyor. | TED | ونحن في الواقع نساعد الناس على عمل مثل هذه الاتصالات والتي من الممكن أن تبدو من قبل تفسيرات من عالم آخر، فهي تساعدنا على الرجوع للواقع وتغيير حياتنا للأفضل. |
Fakat sorun sadece anti-madde dünyasından gerçekliğe gelmek değil. | Open Subtitles | ...ولكن المشكلة ليست فقط فى الخروج ...من العالم غير المادى للواقع |
Grand'e göre bir anafor, bir kayanın sahip olduğu kadar gerçekliğe sahiptir. | TED | تمثل الدوامة لعالم الحاسوب ستيف جراند واقع حقيقي.. كالصخرة. |
Belki öyleydi, ama bunu gerçekliğe dönüştürebilecek erkeği bulmuştum, ve bunu sorgulayacak değildim. | Open Subtitles | ربما كنت اعيش بخيال بالفعل ولكني وجدت رجل يستطيع جعله واقع ولم اكن انوي التسائل عن اي منه |
Matematiksel bir modelin fiziksel gerçekliğe dönüşmesi. | Open Subtitles | أقصد أنه نموذج رياضي تم تحويله إلي واقع فيزيائي |
Manhunter altınızı fiziksel olarak sanal bir gerçekliğe yolladı. | Open Subtitles | مانهنتر ربطكم بشكل روحي الستة منكم ضمن واقع أصطناعي |
...o dramatik noktada gerisin geriye gerçekliğe fırlatılırız ve erkek aynı çıkmaza düşer. | Open Subtitles | وفي تلك النقطة الصادمة نعود إلى الواقع عندما يواجه البطل نفس الإخفاق بالضبط |
Gözlemlerin gerçekliğe yön vermesi kuantum fiziğinin çok iyi bilinen bir kuralıdır. | Open Subtitles | حسناً، إنها نظريّة فيزيائية كميّة شائعة، و هي أنّ الملاحظة تشكّل الواقع |
Bütün bunlar dini inanış. Rüyada yaşıyor ve gerçekliğe pek de aldırmıyor. | Open Subtitles | أنهم يعيشون في حلم ولا ينتبهون إلى حقيقة الواقع. |
Bu, müzik yapmamızın temel nedeni, her birimizde var olan, temelde özümüzde yer alan bir şeyi duygularımız alarak, ve sanatsal bir gözle yaratıcılığımızla, bu duyguları gerçekliğe dönüştürebiliyoruz. | TED | وهذا هو السبب الحقيقي الذي يجعلنا نصنع الموسيقى وبإستيعاب هذا الشيء الذي يحيط بنا دائما في منتصف نواة عواطفنا .. الأساسية وعبر كل مناظرينا الفنية وعبر إبداعنا , فنحن قادرون على أن نشذب ونحول تلك العواطف إلى حقيقة |
Yapay gerçekliğe uygun olarak yeniden montajlanmış, klasiklerdenmiş. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،مُحسّن في واقعٍ افتراضيّ كامل يُقال أنه كلاسيكيّ. |