Kendini öldürdüğünü söyleyecekler. Ama buradaki adamların yarısı gerçekte ne olduğunu biliyor. | Open Subtitles | سوف يقولون أنّه إنتحر ولكن نصف الرجال هنا يعرفون حقيقة ما حدث |
Bütün halk gerçekte ne olduğunu saklıyor. | Open Subtitles | إنّ الناس كلَهم يخفون حقيقة ما حَدثْ فعلاً |
gerçekte ne olduğunu ya da lanet burnunu sokmasaydın neler olabileceğini bilemezsin. | Open Subtitles | لا يسعك معرفة حقيقة ما حدث، أو ماذا كان سيحدث، لو أنك لم تدسّ أنفك اللعينة. |
gerçekte ne yazdığını özetle söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن أن تهذبها قليلاً وتخبرنى بحقيقة ما تقول |
Kimse gerçekte ne olduğunu bilmiyor. Bunların hepsi unutulacak. | Open Subtitles | لا يعلم أحد بحقيقة ما جرى، وهذه الحادثة ستمر إلى زوال. |
Şu an kurdun gerçekte ne olduğunu görme zamanı. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي رأينا فيه الذئب على حقيقته. |
Nihayetinde en başta gerçekte ne olduğu konusunda ona yalan söyledin zaten. | Open Subtitles | أنت كذبت عليها دائماً وذلك لأخفاء حقيقتها عنها |
Alexei'n gerçekte ne olduğunu bildiğine eminim. | Open Subtitles | أنا مقتنعة بأن أليكسي يعلم حقيقة ما حدث. |
gerçekte ne olduğunu öğrenmek için zaman ayırmak istemiyorlar. | Open Subtitles | ولا يريدون أن يستغلوا الوقت لكي يعرفوا وهذه حقيقة ما حدث بالفعل |
Doğruyu söylüyor olabilir ve gerçekte ne olduğunu asla öğrenemeyebiliriz. | Open Subtitles | يجوز أنه يقول الحقيقة وربما لن نتمكن أبدا من معرفة حقيقة ما حدث |
Marta'ya gerçekte ne olduğunu anlatmıştım sana, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخبرتك حقيقة ما حدث لمارثا , أليس كذلك ؟ |
Havacılık dergisi abartılı bir hikaye hazırlar. Herkes gerçekte ne olduğunu bilir. | Open Subtitles | ستنشر مجلة "أسبوع الطيران" قصة وسيعرف الجميع حقيقة ما حدث |
Sanki... gerçekte ne hissettiğini söylediğinde... insanların seni eleştirmesinden korkuyormuşsun gibi. | Open Subtitles | مثل... أنت تخاف عندما تقول حقيقة ما تشعر به أن ينتقدك الناس |
Emily'ye gerçekte ne oldu ve neden. | Open Subtitles | حقيقة ما حدث إلى إيميلي ولماذا |
Senin gerçekte ne olduğunu birine söyleyip seni mahvedebilecek bir durumdayken böyle şakalar yapman çok komik. | Open Subtitles | - انتَ مرحٌ جداً بطرح النكات ، بينما يمكنني .. لا أعلم .. أنّ أدمر كلّ ذلك، بإخبار شخصٌ ما عن حقيقة ما تكون. |
Kimse gerçekte ne olduğunu bilmiyor. Bunların hepsi unutulacak. | Open Subtitles | لا يعلم أحد بحقيقة ما جرى، وهذه الحادثة ستمر إلى زوال. |
Şimdi bu doğru değilse, gerçekte ne olduğunu bize söylesen iyi olur. | Open Subtitles | الآن ، إذا لم يكُن هذا صحيحاً من الأفضل لكِ أن تُخبرينا بحقيقة ما حدث |
Oğlumun başına gerçekte ne geldiğini size anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أخبركم بحقيقة ما حدث لإبني |
İlk kurbanını aldığı anda Niklaus'un gerçekte ne olduğunu anlamıştık. | Open Subtitles | حين قتل لأوَّل مرّة، تبيّن حقيقته. |
Her şey Dylan'ın bana gerçekte ne olduğunu yani vampir olduğunu açıkladığı gece başladı. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما اظهر (ديلين) حقيقته لي... بأنه مصاص دماء |
Keşke çıksalardı. Perişan olurlardı. Bırakalım da Dünya onun gerçekte ne olduğunu görsün. | Open Subtitles | لكنت أتمني هذا ، ليكون منظراً للعالم الأجمع لتظهر حقيقتها أمامهم |
Ama yine de seni burada gerçekte ne olduğuna hazırlayamazlar. | Open Subtitles | لكنهم مازالوا لا يساعدونكِ على فهم الذي يجري هنا |