"gerçekten ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا حقاً
        
    Tatlım, ben iyiyim. gerçekten ben iyiyim. Open Subtitles ،عزيزتي، أشعر أنني على ما يرام أنا حقاً كذلك، أنا بخير
    Bu soruyu soracağın kişi gerçekten ben değilim. Open Subtitles أنا حقاً لست الشخص المناسب لتسأله شيئاً كهذا
    Sana gerçeği söyleyebilecek tek kişi gerçekten ben miyim? Open Subtitles هل أنا حقاً الوحيدة القادرة على إخباركِ بالحقيقة؟
    Biliyor musunuz, Kolumbo, ben gerçekten... ben gerçekten sizin coşkunuza hayranım. Open Subtitles أتعلم ؟ " كولومبو " أنا حقاً معجب بحماستك
    Birisi telefonda beni taklit ettiğinde gerçekten ben olduğumu bu ipucu sayesinde anlıyorlar. Open Subtitles عندما يقلدنى شخص ما على الهاتف... ... الطريقة الوحيدة لمعرفة أنه أنا حقاً هى هذه
    Bugün restoranımda etrafa bakıp "Bu gerçekten ben miyim?" diye düşünüyordum. Open Subtitles أبحث في جوار مطعمي اليوم أفكّر، "هل هذا أنا حقاً
    gerçekten ben yapmadım. Open Subtitles أنا حقاً لم أفعلها
    Gerçekten, ben... Open Subtitles علي أن أذهب, أنا حقاً
    Hey, bak, ehm, gerçekten, ben iyiyim. Open Subtitles انظر , أنا . حقاً . بخير
    gerçekten ben... şimdi... Open Subtitles أنا حقاً ... .. بحاجة إليك الآن
    gerçekten ben bir medyum olmaliyim. Open Subtitles أنا حقاً قد أكون وسيطة روحية
    Hayır Vee... gerçekten ben değildim. Bunu ben yapmadım! Open Subtitles لا يا (في) لم أكن أنا حقاً أنا لم أفعلها
    O gerçekten ben değildim. Open Subtitles إنها لم تكن أنا حقاً
    - gerçekten ben... Open Subtitles ..حسناً, أنا حقاً لا
    gerçekten ben yapmadım... Open Subtitles أنا حقاً لم أفعل...
    Bunu gerçekten ben yapmadım. Open Subtitles أنا حقاً لم أفعل ذلك!
    Ben gerçekten... Ben iyiyim eğer... Open Subtitles أنا حقاً بخير
    gerçekten ben... Open Subtitles أنا حقاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more