Bu barış ve sevgi olayını daha ne kadar sürdürebilirim, Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً كم سيستلزمني للخوض في هذا السلام والحب |
Bunu nasıl söyleyeceğimi Gerçekten bilmiyorum ve çok büyük bir şey yapmak istemiyorum, fakat... | Open Subtitles | لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولا أريد أن أضخم الأمر .. |
Olabilir ama bunu nasıl çeviririm Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | ربما ، لكنني فقط لا أعرف حقا كيفية طلب ذلك |
Bu işi neden aldığımı bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم سبب عرض العمل عليّ، لا أعلم حقاً |
Üzgünüm, içine ne girdi Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة .. أنا حقا لا أعرف لماذا يبدو كذلك. |
Pekala,bunun nasıl olduğunu Gerçekten bilmiyorum... ama sanırım bu seni son görüşüm. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف كيف هذا حصل أظن أن هذه آخر مرة تتسنى لي رؤيتك |
- Gerçekten bilmiyorum. - Ben gerçekten düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم حسناً ، أعتقد أنك حقاً تعلم |
Bu çocuğu ne yapacağız, Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | إننى لا أعرف حقاً ماذا أفعل لهذه الطفلة |
Gerçekten bilmiyorum. Bölükte fazla bulunmadım. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لم أمكث طويلاً في الفرقة |
Ne demek istediğini anladım, fakat ben buna nasıl karşılık vereceğimi Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | ... أنا أسمع ما تقول ولكني لا... لا أعرف حقاً كيف ارد |
- Uyan, uykucu. Geç kalacaksın. Nasıl yapıyorsun Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | ستتأخر مجددا. أنا لا أعرف حقا كيف تقوم بهذا. |
Bunun ne anlama geldiğini Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا لو كنت أعرف ماذا يعني هذا |
Onu nereden bulduğunu Gerçekten bilmiyorum ihtiyar. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً من أين حصلت على تلك أيها العجوز |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقاً هل ستنتقل خارج المنزل ؟ |
Pekala, Çocuklar artık neyi seviyor Gerçekten bilmiyorum. Demek istediğimi anladın mı? 878 01:02:56,553 -- 01:02:58,885 | Open Subtitles | حسنا , أنا حقا لا أعرف ما يك أطفال بعد الآن , أنت تعرف ماذا أقصد؟ |
Sana yardımcı olamam çünkü Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع مساعدتك . لأني حقا لا أعرف |
- Gerçekten bilmiyorum... | Open Subtitles | حقاً . لا أعرف إذا فعلتِ , فسأكون هناك |
Gerçekten bilmiyorum. Her şeyi ona bıraktım. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم , تركت الأمر كله له |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَعْرفُ. |
- Belki, Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | ربما , لا أعرف فعلاً أخبرني بما حصل |
Şu an ne yapacağımı Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | حسنا لا اعرف حقا ماذا افعل الان |
Bu barış ve sevgi olayını daha ne kadar sürdürebilirim, Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حقًا كم سيطول هذا السلام والحــب. |
- Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم حقا |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري حقاً |
Hangi tarafın gerçeği söylediğini Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | حقا لا أعلم أى جانب يخبرنى الحقيقه |
Sabahın bu saatinde buraya neden geldiğimi Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين |
Çünkü bize yeniden ne zaman hazır olurum, Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | لأننى ، حقيقة لا أعرف متى سأصبح مستعدا لعلاقتنا من جديد |