"gerçekten ihtiyacım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • حقاً أحتاج
        
    • أحتاج حقاً
        
    • حقا احتاج
        
    • حقا بحاجة
        
    • حقاً بحاجة
        
    • أحتاجه حقاً
        
    • فعلاً بحاجة
        
    • إنّي بحاجة ماسة
        
    • أنا حقا في حاجة
        
    Bir de lütfen... beni kovma, çünkü bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل طيّب ؟ رائع أراك غداً
    En iyi arkadaşım ol lütfen, çünkü sana gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لتكن أفضل أصدقائي من فضلك فأنا حقاً أحتاج إليك
    Özür dilerim ama sana gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أنا آسف، لكني أحتاج حقاً حقاً حقاً لمساعدتك
    Çalışmalıyım. - Lütfen! Sana gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles ارجوك , انا حقا احتاج لك , فقط نحن
    Bu teknolojiye gerçekten ihtiyacım var, Belle. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى أن التكنولوجيا، حسناء.
    Hiç iş tecrübem olmadığının farkındayım fakat bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أدرك أنني لا أملك الخبرة المهنية، لكنني حقاً بحاجة لهذه الوظيفة. لديّ بنت يجب عليّ رعايتها.
    Buna ihtiyacım var Mickey, gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج هذا، ميكي، أحتاجه حقاً.
    Bu harika. Bu harika, dostum. Buna gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles هذا عظيم يا رجُل, هذا عظيم يا رجُل إنّى حقاً أحتاج ذلك
    Aslında tavsiyenize gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles مهما حدث أنا حقاً أحتاج لنصيحة من الجميع
    Çünkü şu an benim tarafımda olacak birilerine gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لأنني حقاً أحتاج إلى شخص بجانبي الآن
    Yardıma gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أنا حقاً أحتاج لمساعدة.
    Güzel, çünkü bu akşam gerçekten ihtiyacım var, gerçekten. Open Subtitles رائع، لأني أحتاج حقاً لتناول البعض منها الليلة. أنا حقاً، أحتاج إليها
    Ama parlak kapı kulplarına gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لكن أحتاج حقاً لمقابض الباب تلك
    Buna gerçekten ihtiyacım var, Max. Open Subtitles أحتاج حقاً فعل هذا
    Ama benim o ödül parasına gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني حقا احتاج الى نقود الجائزة
    Biliyorum... son konuşmamızın üzerinden 1 5 yıl geçti, fakat...fakat şu an senle konuşmaya gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles وأنا أعلم انها كانت ... ... 15 عاما منذ تحدثنا ولكن أنا حقا بحاجة أن أتحدث إليكم الآن.
    Bak, biliyorum, ama yardımına gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أنصت ، أعرف ، لكن أنا حقاً بحاجة لمساعدتك
    Buna ihtiyacım var Mickey, gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج هذا، ميكي، أحتاجه حقاً.
    Ama bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني فعلاً بحاجة لهذا العمل يا سّيدة (ماكنزي)
    Bak dostum bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles اسمع يا رجل، إني... إنّي بحاجة ماسة إلى هذا العمل، أنا...
    Saç maşası ile ilgili, ona gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles حول ذلك مستقيم الشعر، العسل، أنا حقا في حاجة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more