gerçekten var olmadığını sihirli Onaylanması, l oldukça henüz bunu anlamıyorum bile. | Open Subtitles | أؤكد أن السحر موجود حقاً إلا أنني ما زلت لا أفهمه |
Bana Ölüm Meleğinin gerçekten var olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين لي ان ملاك الموت موجود حقاً ؟ |
# KocaAyak gerçekten var # | Open Subtitles | هذه ليست هلوسة * * ذو القدم الكبيرة موجود حقاً |
- O gerçekten var. | Open Subtitles | -أنه موجود حقا . |
Bunca hüznün gerçekten var olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنّ الحزن موجود فعلاً |
Biliyor musun, sizin gibi insanların gerçekten var olduğunu asla fark etmedim. | Open Subtitles | أتعلم؟ لم أدرك أبدًا أن الأشخاص من شاكلتك موجودون فعلاً |
Senin de hayali karının ve hayali kör olmayacak kızının nafakasının gerçekten var olmadığından bahsetmen gerekirdi. | Open Subtitles | جيس , ربما كان يجب ان تلمح عن دينك للمال الى زوجتك الخيالية , وابنتك الخيالية التي ستصاب بالعمى الخيالي |
Böyle biri gerçekten var mı? | Open Subtitles | هل هو موجود حقاً ؟ |
Yeid Yıldız Kılıcı gerçekten var! | Open Subtitles | لكن سيف النجوم السبع موجود فعلاً |
Onlar gerçekten var. | Open Subtitles | إنهم موجودون فعلاً |
Senin de hayali karının ve hayali kör olmayacak kızının nafakasının gerçekten var olmadığından bahsetmen gerekirdi. | Open Subtitles | جيس , ربما كان يجب ان تلمح عن دينك للمال الى زوجتك الخيالية , وابنتك الخيالية التي ستصاب بالعمى الخيالي |