"gereken bazı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي بعض
        
    Herkes sarhoş olmadan önce, siz duygusal serserilerin bilmesi gereken bazı notları okuyayım. Open Subtitles أيها الأوغاد العاطفيون قبل أن تثملوا لدي بعض ديوني عليكم هنا
    Yapmam gereken bazı işler var, sonra gelip seni kulüpten alırım. Open Subtitles لدي بعض الامور لأفعلها ثم سآتي وآخذك من النادي
    Mezarlıkta yapmam gereken bazı şeyler var. Open Subtitles لدي بعض الاشياء يجب أن أتمها في المقبرة.
    Bunun yanında, halletmem gereken bazı şeyler var. Open Subtitles بجانب أن لدي بعض الأمور التي تحتاج الى العناية بها. أجل؟
    Halletmem gereken bazı işlerim var. Hemen dönerim. Open Subtitles لدي بعض الأعمال علي أن أهتم بها أراكم بعد قليل
    Sorun değil, ama bilirsin bugün yapmam gereken bazı şeyler var. Open Subtitles لا مشكلة , لكنك تعلمين لدي بعض الاشياء التي احتاج القيام بها الليلة هل الغد مناسب؟
    Halletmem gereken bazı işler var. Open Subtitles لدي بعض الأعمال التي يجب علي الاهتمام بها
    Neyse, yapmam gereken bazı işler var. Open Subtitles . حسناً , لدي بعض الأعمال علي القيام بها
    Halletmem gereken bazı işlerim var. Open Subtitles لدي بعض الاعمال لأقوم بها. يجب أن توصل أختك.
    Şimdi müsaadenle, okumam gereken bazı kütüphane kitapları var. Open Subtitles لذلك إذا كان عليك عفوا ، لدي بعض كتب المكتبة للقراءة
    Bilmiyorum, geç gelirim. Yapmam gereken bazı şeyler var. Open Subtitles لا أعلم، متأخر لدي بعض الأمور عليّ إنجازها
    Halletmem gereken bazı işler var. Open Subtitles أنا لدي بعض الاشياء التي يجب علي الاهتمام بها
    - Elimde sorgulamayla beslemem gereken bazı bilgiler var. Open Subtitles لدي بعض المعلومات أحتاج لإضافتها إلى الإستجواب
    Dinle, yarın sabah halletmem gereken bazı işler var. Open Subtitles اسمع ، لدي بعض الأمور التي يجب أن احضرها غداً صباحاً.
    İzin verirseniz merkezde halletmem gereken bazı işler var. Open Subtitles إسمحي لي، لدي بعض الأعمال غير المنتهية بالمركز
    Eğer sakıncası yoksa şimdi amiral gelmeden önce yapmam gereken bazı işler var. Open Subtitles الان ان لم تمانع ان تشير لي إلى الحمام لدي بعض الاعمال لأهتم بها قبل ان يصل العميد
    Görmem gereken bazı aileler var. Ama ilk önce seninle konuşmak istedim. Sophie hakkında. Open Subtitles لدي بعض الأباء لرؤيتهم و لكن جئت للتحدث إليكِ أولا
    Onunla birlikte olmadan önce halletmem gereken bazı hesaplaşmalar var. Open Subtitles لدي بعض الحسابات التي يتوجب عليّ تصفيتها قبل أن أتمكن من أن أكون معها.
    Bilmeniz gereken bazı şeyler var. Open Subtitles حسنًا, لدي بعض المعلومات التي ستكونون بحاجةٍ إليها
    Bakmam gereken bazı bitmemiş işlerim var. Geri döneceğim. Open Subtitles لدي بعض الأعمال الغير منجزة لأتولي أمرها، سأعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more