"gerekenden daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • مما ينبغي
        
    • مما يجب
        
    Fakat kurumlar değişimi insanlar için olması gerekenden daha zor ve yorucu yapan şeyler yapıyorlar. TED ولكن هنالك أمور تفعلها المنظمات تجعل التغيير أصعب وأكثر صعوبة للناس مما ينبغي.
    Sanırım küçük bir parçam olması gerekenden daha fazla istedi bunu. Open Subtitles اعتقد ان هناك جزء صغير مني يريد اكثر مما ينبغي
    Çalışması gerekenden daha uzun süre çalışanlar pişman olurlar. Open Subtitles الرجال الذين يزاولون عملاً لأكثر مما ينبغي لهم يعيشون في ندم لأختيارهم ذلك
    İticiler maksimumdayken gitmemiz gerekenden daha hızlı. Open Subtitles أسرع مما يجب مع دفع الصواريخ بالحد الأقصى
    İşi olması gerekenden daha çok yokuşa sürüyorsun. Open Subtitles أنتِ حقاً تجعلين الأمر أكثر صعوبة مما يجب
    Bunu olması gerekenden daha zor yapıyorsun. Hazır olduğun zaman beni ara. Buradayım. Open Subtitles إنكِ تصعبين الأمر أكثر مما ينبغي لذا عندما تصبحين مستعدة، اتصلي بي فحسب، فأنا هنا
    Şimdi,ne bildiklerini bilmiyorum ama Bilmeleri gerekenden daha çok biliyorlar. Open Subtitles والآن، لا أعلم ما الذي يعرفونه لكنهم يعرفون أكثر مما ينبغي.
    gerekenden daha fazla insan zarar görsün istemiyorum. Open Subtitles لا أحبذ أن ألحق الأذى بأشخاص أخرين أكثر مما ينبغي.
    Söylemem gerekenden daha fazla söyledim. simdi, lütfen. Open Subtitles فلتخبرني إذن - لقد أخبرتك بأكثر مما ينبغي -
    Bunu olması gerekenden daha fazla zorlaştırmayın. Open Subtitles لا تصعبوا الأمر أكثر مما ينبغي
    Elimizde olması gerekenden daha küçük bir iskelet var. Open Subtitles ما تحصل عليه هو هيكل عظمي هذا هو أصغر مما ينبغي .
    Yaşamam gerekenden daha uzun yaşadım. Open Subtitles أطول مما ينبغي أن أعيشه
    Yaşam desteği sızıntıyı telafi eder ama olması gerekenden daha hızlı oranda enerjimizin düşmesine neden olur. Open Subtitles دعم الحياة يقو بالتعويض عن التسريب ولكنه يسبب لنا استنزافاً بالطاقة بمعدل أسرع بكثير مما يجب أن يكون
    İşleri olması gerekenden daha zor hale getirme. Open Subtitles لا تجعلى هذا أكثر صعوبة على نفسك مما يجب أن تكون.
    Ve yapmanız gerekenden daha fazla bağış yapın. Open Subtitles الحصول على استعداد للتبرع طريقة أكثر مما يجب.
    Bunun gerekenden daha çok uzamasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يستمر هذا لفترة أطول مما يجب.
    Ama işleri kendine olması gerekenden daha zorlaştırma gibi bir özelliğin var. Open Subtitles لكنك تصعب الأمور على نفسك أكثر مما يجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more