"gerekeni yap" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاضٍ
        
    • افعل ما يجب عليك
        
    • ما يحلو
        
    • ما يتوجب عليك
        
    • ستحصل على ما
        
    • افعل ما عليك
        
    • أفعل ما يجب عليك
        
    • إفعل ما عليك
        
    • ما تحتاج أن
        
    • إفعل ما يجب
        
    • إفعل مايجب
        
    • أفعلي ما عليكِ
        
    • أفعلي ما يجب عليكِ
        
    • افعل ما يجب أن
        
    • افعل مايجب عليك
        
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles اقضِ ما أنتَ قاضٍ
    Roma'daki tüm İtalyanların tepesini attırdık, git ve yapman gerekeni yap. Open Subtitles ولالن قد تبولنا على كل الايطاليين في روما افعل ما يجب عليك فعله
    Pekala, sen yapman gerekeni yap, ben işleri bildiğim yoldan hallederim. Open Subtitles حسناً، أفعل ما يحلو لكَ و أنا سأتعامل مع الأمر بطريقتي
    Yapmak istediğini başarmak için yapman gerekeni yap. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles "ستحصل على ما تفعله"
    Yok yok. Yapman gerekeni yap. Benim kurtardığım hayatını yaşa. Open Subtitles لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles أفعل ما يجب عليك فعله
    Yapman gerekeni yap. Ben şatoyu kapatırım. Open Subtitles إفعل ما عليك فعله، سأقوم بتأمين القلعة.
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles اقضِ ما أنتَ قاضٍ
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles اقضِ ما أنتَ قاضٍ
    Geri döndüğünde gerekeni yap. Open Subtitles عندما تعود، افعل ما يجب عليك فعله
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles افعل ما يجب عليك فعله
    Hayır, bilmek istemiyorum. Ben içeri gidiyorum. Sen de yapman gerekeni yap. Open Subtitles لا, لا اريد أن أعرف, سأدخل و افعلى ما يحلو لك
    Karına dön. Yapman gerekeni yap, yoluna sok. Open Subtitles عُد إلى زوجتك افعل ما يتوجب عليك فعله لإنجاح الأمر
    Yapman gerekeni yap, daha fazla yükselmek istiyorsan. Open Subtitles "ستحصل على ما تفعله" "و أكثر"
    Yapman gerekeni yap ve eve dön tamam mı? Open Subtitles فقط افعل ما عليك فعله و عد الى المنزل,اوك؟
    gerekeni yap. Open Subtitles أفعل ما يجب عليك
    Yapman gerekeni yap. Ben de yapacağım. Open Subtitles إفعل ما عليك فعله وسوف أفعل ما عليّ.
    Yapman gerekeni yap, Greg. Open Subtitles أنت تفعل ما تحتاج أن تفعله "يا "كريج
    Evet, git Selene'i bul, Eddy'i bul. Yapman gerekeni yap.. Open Subtitles نعم ، أعثر على سيلين و إيدي إفعل ما يجب فعله
    Yapman gerekeni yap. Open Subtitles إفعل مايجب عليك
    Sen de kendi payını ödemek için yapman gerekeni yap. Open Subtitles وأنتِ أفعلي ما عليكِ فعله لتغطية تكاليف نصيبك.
    Peki, yapman gerekeni yap. Open Subtitles حسنٌ. أفعلي ما يجب عليكِ.
    Tamam, dediğim gibi, yapman gerekeni yap. Open Subtitles أجل، كما قلت افعل ما يجب أن تفعله
    Restorana git ve yapman gerekeni yap. Open Subtitles حسناً، إذهب إلى هناك افعل مايجب عليك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more