| Ben yapmam gerekeni yaptım çünkü doğrusu buydu. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به |
| Ve ben de, bunu başlamadan durdurmak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | ولقد فعلت ما كان علي القيام به لوقف ذلك قبل أن تبدأ. |
| Sorular için zaman yoktu Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت للأسئلة لذا فعلت مايجب علي فعله |
| Eğer dördüncü kez dönersem oradan ayrılamayacağımı biliyordum. Genişleme varlığımın tek amacı sona ererdi, ben de yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | والتوسع، سبب وجودي سينتهي، لذا فعلت ما اضطررت إليه. |
| gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب عليّ فعله. |
| Yapmam gerekeni yaptım. Suç benim değil. - Suç senin. | Open Subtitles | فعلت ما توجّب عليّ الذنب ليس عليّ، بل عليك |
| Onu o deliden korumak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما علي فعله لأحمية من هذا المجنون |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما وجب عليّ فعله |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يتوجب علي فعله |
| Demek istediğim birleşmeyi ben istemedim ama şirketi elimde tutmak için gerekeni yaptım. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنّني لم أرد هذا الدمج ولكن فعلت ماعلي فعله للحفاظ على الشركة |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما اضطررت إلى فعله |
| Onlara anlat, sadece yapmam gerekeni yaptım, ne yapmam söylendiyse. | Open Subtitles | ، أخبريهم بأنني فعلت ما يجب أن أفعله . ما أُمرت أن أفعله |
| Oraya gittiğimde yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى هناك فعلت ما توجب علي فعله |
| - Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله واعذرني الآن إن سمحت |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله منذ فترة |
| Hayatta kalabilmek için yapmam gerekeni yaptım, leydim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به البقاء على قيد الحياة، يا سيدة. |
| İşte.Yapılması gerekeni yaptım. | Open Subtitles | هناك. فعلت ما كان علي القيام به. |
| Eğer söylemem gerekeni söylemem gerekirse, ben yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | عندما أقول مايجب قوله لقد فعلت مايجب علي فعله |
| Ayaklanma sonrası gerekeni yaptım ama daima sadık kaldım. | Open Subtitles | فعلت ما اضطررت إليه بعد الثورة، لكنني بقيت وفية. |
| Ben yapılması gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليّ فعله |
| Ailemi korumak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما توجّب عليّ فعله لحماية عائلتي |
| Ben de elimde kazanacak kadar şey olmadan iddianame hazırlamak istemedim ve yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فكرت أنني لن أحضر لائحة الإتهمامت حتى أحصل على ما يكفي لجعلي أفوز بالمحاكمة لذلك, فعلت ما علي فعله |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما وجب عليّ فعله. |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يتوجب علي فعله |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ماعلي فعله |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما اضطررت إلى فعله |
| Korkarım, Halkım adına yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | انا أخشى, بانى قد فعلت ما يجب على عمله لشعبى |
| Kızın kalbi durdu, kenara çektik ve yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | قلبها كان يتوقف فتوقفنا و قد فعلت ما كان يتوجب علي فعله |
| Kendimi ve kızkardeşlerimi kurtarmak için gerekeni yaptım. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان علي فعله كي انقذ نفسي وشقيقاتي |
| Hayatta kalmak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما كان عليّ القيام به من أجل البقاء حيّة. |