"gerekmiyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مضطراً
        
    • يكن عليك
        
    • يكن من المفترض أن
        
    • يكن من المفروض
        
    • لم أكن بحاجة
        
    • للمعجنات
        
    • تكوني مضطرة
        
    • يكن ينبغي أن
        
    • يكن علي
        
    • يحتج
        
    • يكن بحاجة
        
    • يكن عليكِ
        
    • يكن علينا أن
        
    • يكن يفترض
        
    • ليس من المفترض ان
        
    Etmesi de gerekmiyordu. Bana ne zaman baksa bunu yüzünde görebiliyordum. Open Subtitles لم يكن مضطراً ليفعل ذلك أرى ذلك في وجهه في كلّ مرّة ينظر إليّ
    Bunu yapmana gerek yoktu! Her şeyi mahvetmen gerekmiyordu! Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا لقد دمرت كلّ شيىء
    Biliyor musun O hoperlör kutusunu yumurta gibi kırman gerekmiyordu. Open Subtitles انت تعرف انه لم يكن عليك ان تتشاجر مع تلك القمامه المتكلمه داخل الصندوق
    Adam yalnızca cihazı yerleştiriyordu. Henüz patlaması gerekmiyordu. Open Subtitles كان يريد فقط زرع القنبلة ولم يكن من المفترض أن تنفجر بعد
    Ateş etmeniz gerekmiyordu. Kimsenin ateş etmesi gerekmiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن تطلق لا أحد يفترض أن يطلقها
    Sürekli onu görmem gerekmiyordu, sadece ara sıra. Open Subtitles لم أكن بحاجة لرؤيته في كل وقت، مرة واحدة فقط في كل حين.
    Şefin yorum yapması gerekmiyordu ama pazar günü için yapılacak pastalar listesine benimkini de ekledi. Open Subtitles رئيس الطباخين للمعجنات لم يعلق وإنما اكتفى بإضافتها إلى قائمة الكعك المقدم يوم الأحد
    Burada olmana çok sevindim ama çıkman gerekmiyordu. Open Subtitles , أنا سعيد أنكِ هنا لكن لم تكوني مضطرة لكي تأتي
    İkimiz için de böyle olması gerekmiyordu. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن نكون على تلك الحالة كلانا
    Pazar sabahları. taze ekmek için sıraya girmem gerekmiyordu. Open Subtitles لم يكن علي الإنتظار بطابور المخبز مبكراً للحصول على الخبز الطازج
    Şartlı tahliye memuruna son 2 haftasını bildirmesi gerekmiyordu ama son 36 saattir çalıştığı iş yerine ya da evine gitmemiş. Open Subtitles لم يحتج لتفقد بريده لأسبوعين، لكنّه لم يكن في عمله أو اللوكاندة لـ 36 ساعة
    Bilmen de gerekmiyordu Dekan. Open Subtitles ولم تكن مضطراً أن تعلم, أيها العميد.
    Onu dövdürmen gerekmiyordu. Open Subtitles لم تكن مضطراً لضربة
    Tişörtü yok etmesi gerekmiyordu ki. Sadece Julie'nin giymemesi lazımdı. Open Subtitles تذكر، لم يكن مضطراً لتدمير القميص، بل أراد فقط أن تتوقف (جولي) عن إرتدائه.
    10,000 silahlı adamın ortasındaki bir uyuşturucu operasyonuna denk geliyorsun ve kurtarılman gerekmiyordu? Open Subtitles لقد تعثرت فى عمليه مخدرات وسط 10000 رجل مسلحين ولم يكن عليك ان تطلق رصاصه
    Onu vurman gerekmiyordu. Open Subtitles لم يكن عليك أن تُطلق عليه النار مثل هذا يا رجل
    İstasyondan eve kadar getirmen gerekmiyordu. Open Subtitles لم يكن عليك ان توصلني الي البيت من محطة القطار
    Yaşayabileceği kadar uzun yaşaması da gerekmiyordu. Open Subtitles ولم يكن من المفترض أن يحيا كل هذه المدّة أيضًا
    Bilmem gerekmiyordu, bu yüzden bilmemeye karar verdim. Open Subtitles لم يكن من المفروض أني أعلم شيئا عن الأمر لذا ، فضلت إلتزام الصمت
    Evet, bunu duymam gerekmiyordu. Open Subtitles نعم، لم أكن بحاجة لسماع ذلك
    Şefin yorum yapması gerekmiyordu ama pazar günü için yapılacak pastalar listesine benimkini de ekledi. Open Subtitles رئيس الطباخين للمعجنات لم يعلق وإنما اكتفى بإضافتها إلى قائمة الكعك المقدم يوم الأحد
    Bunu benden saklaman gerekmiyordu. Open Subtitles لم تكوني مضطرة لاخفاء الموضوع عني
    Böyle olması gerekmiyordu. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن تسير الأمور على ذلك النحو.
    Ona bir şey kanıtlamam gerekmiyordu. Open Subtitles هو أنني لم يكن علي إثبات أي شيء له
    Karşılaması gerekmiyordu. Open Subtitles لم يحتج لمقابلته
    Sen inanmasan da ikna edilmesi gerekmiyordu... Open Subtitles لذا لم يكن بحاجة لمزيد من الإقناع لذا إذا أردت تصديق
    Bunu bir suçlu yakalama operasyonuna dönüştürmeniz gerekmiyordu. Open Subtitles أنا أقيم هنا يا أمي لم يكن عليكِ تحويل هذا الامر إلى مخطط
    O zamanlar trene alıyorlardı, onu bagaja koymamız gerekmiyordu. Open Subtitles إنهم يسمحون لنا أن نستقلّ القطار في هذه الأيام. لم يكن علينا أن نضعهم مع الأمتعة.
    Beni terk edebilirdin. Beni dövmen gerekmiyordu. Open Subtitles كان يمكنك أن تتركني لم يكن يفترض أن تضربني
    Denedi ve bilemedi, ama zaten bilmesi gerekmiyordu. Open Subtitles لقد حاول لكنه أخطئ لكن ليس من المفترض ان يعرف الإجابة اصلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more